Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say we would progress much " (Engels → Frans) :

But while much progress has been made, many Europeans still feel that discrimination continues to be widespread: 15% say they experienced it personally in the last year, and 29% say they witnessed it[1].

Cependant, même si des progrès importants ont été réalisés, de nombreux Européens estiment toujours que la discrimination reste largement répandue: 15 % déclarent avoir été personnellement victimes de discrimination au cours de l’année écoulée tandis que 29 % affirment en avoir été le témoin[1].


This long delay has been hampering Bosnia and Herzegovina's much needed reforms which would allow the country to make further progress towards the EU.

Ces retards importants entravent la mise en œuvre des réformes dont la Bosnie-Herzégovine a tant besoin pour pouvoir progresser vers l'adhésion à l'UE.


Needless to say, we would very much like to work with Parliament on these outreach activities.

Inutile de préciser que nous souhaiterions collaborer avec le Parlement dans le cadre de ces activités.


But while much progress has been made, many Europeans still feel that discrimination continues to be widespread: 15% say they experienced it personally in the last year, and 29% say they witnessed it[1].

Cependant, même si des progrès importants ont été réalisés, de nombreux Européens estiment toujours que la discrimination reste largement répandue: 15 % déclarent avoir été personnellement victimes de discrimination au cours de l’année écoulée tandis que 29 % affirment en avoir été le témoin[1].


By way of qualifying that, though, I would like to say something that I discussed with Mr Wurtz earlier, namely that we should take the trouble to listen to the Commission, and dispense with a resolution; I do not think it would make much sense for us to draft one under extreme pressure of time.

Toutefois, pour nuancer ces propos, je voudrais dire quelque chose que j’ai déjà évoqué auparavant avec M. Wurtz, à savoir que nous devrions nous donner la peine d’écouter la Commission et nous abstenir d’adopter une résolution; je ne crois pas qu’il y aurait, pour nous, beaucoup de sens à en préparer une, étant donné la pression extrême imposée par les délais.


I can only agree with you when you say that these children would be much better off living with a family than in a charitable institution, which usually have neither the resources nor the money available to be able to offer these children a decent life.

Je ne peux que me ranger à votre avis et trouver que, naturellement, ces enfants seraient bien mieux dans une famille qu’au sein d’une institution caritative. De plus, ces institutions, normalement, ne disposent ni des moyens ni de l’argent pour offrir à ces enfants une vie décente.


In particular, I would very much like to say that our Group has been truly proud of you every time you have stood up for human rights in the world.

Je voudrais dire en particulier que notre groupe a réellement été fier de vous chaque fois que vous avez défendu les droits de l’homme dans le monde.


[5] The Commission concluded that although much progress has been made, structural weaknesses persist and implementation of a SAA would be a major challenge.

Cette dernière a conclu que des faiblesses structurelles demeurent en dépit des progrès réalisés, et que la mise en oeuvre d'un ASA constituerait un défi majeur.


Madam President, there would be much more to say, but I shall confine myself to adding that only rarely has there been such political consensus on an issue among the various committees called upon to express their opinions in this Parliament.

Madame la Présidente, je pourrais encore ajouter bien des choses, mais je me limiterais à dire qu'il y a rarement eu un tel consensus politique entre les différentes commissions de ce Parlement appelées à se prononcer sur un problème.


In its July 1997 Opinion the European Commission found that Romania had made notable progress in bringing its legislation on restrictive agreements into line with that of the Community. The Commission asked Romania to continue its efforts to enforce the new legislation and provide suitable training for the two monitoring bodies. As for State aid, the Commission felt that not much progress had been achieved and that a considerable effort would be needed to meet t ...[+++]

En ce qui concerne les aides d'État, la Commission estimait que peu de progrès avaient été réalisés et qu'un effort considérable serait nécessaire pour satisfaire aux exigences requises dans le domaine du contrôle des aides d'État, notamment pour parvenir à établir un inventaire fiable des aides et à adopter des règles assurant un contrôle efficace et comparable à ceux qui sont établis dans l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : been made many     while much progress     but while much     reforms which would     make further progress     herzegovina's much     would     would very much     would make much     you     these children would     would be much     saa would     although much progress     although much     there would     upon to express     considerable effort would     made notable progress     not much     say we would progress much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say we would progress much' ->

Date index: 2022-12-29
w