Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appreciable revaluation
Appreciable revalutation
Comprehend and satisfy animal needs
I.e.
Id est
That is
The final say
The last word
Understand the needs of animals
We appreciate your patronage

Vertaling van "say we appreciate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
we appreciate your patronage

nous sollicitons votre clientèle


appreciable revaluation | appreciable revalutation

réévaluation sensible




id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


comprehend and satisfy animal needs | perform activities to ensure the well-being of animals | appreciate the needs of animals and facilitate their well-being | understand the needs of animals

comprendre les besoins d’un animal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First of all, let me say we appreciate the level of importance of this bill from the point of view of the government, and that is why we have been meeting out of our normal time slot, even before the Senate is back, for almost two weeks to deal with this.

Permettez-moi de dire tout d'abord que nous comprenons l'importance de ce projet de loi pour le gouvernement, ce qui explique pourquoi nous nous réunirons pendant près de deux semaines en dehors de notre plage horaire habituelle, et même avant le retour du Sénat.


I would also like to say I appreciate the kindness and understanding of your staff and services and interpreters this week whilst we have been making these explanations of vote.

J’aimerais également dire que j’apprécie la gentillesse et la compréhension de votre personnel, de vos services et des interprètes cette semaine, alors que nous procédons à ces explications de vote.


Please look at what we are saying and appreciate that, given the even the greater mobility of our citizens on Europe’s roads, this matter needs attention, sooner rather than later, and a four-year general review clause just will not do.

Veuillez examiner notre proposition et prendre conscience que, compte tenu de la mobilité accrue de nos citoyens sur les routes européennes, cette question requiert notre attention et le plus tôt sera le mieux. Une clause générale de révision après quatre ans ne servira à rien.


Please look at what we are saying and appreciate that, given the even the greater mobility of our citizens on Europe’s roads, this matter needs attention, sooner rather than later, and a four-year general review clause just will not do.

Veuillez examiner notre proposition et prendre conscience que, compte tenu de la mobilité accrue de nos citoyens sur les routes européennes, cette question requiert notre attention et le plus tôt sera le mieux. Une clause générale de révision après quatre ans ne servira à rien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benita Ferrero-Waldner, Member of the Commission (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank you – and Mrs Niebler in particular – most warmly for this debate, and also say how appreciative I am of the participation in it of so many men, that is to say, of your House’s male Members.

Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous remercier chaleureusement - Mme Niebler en particulier - pour ce débat et vous dire à quel point j’apprécie la participation de tant d’hommes, c’est-à-dire de députés masculins de votre Assemblée.


On behalf of my colleagues, I want to say we appreciate your being here, we appreciate your patience, and we appreciate your answers.

Je tiens à vous dire, au nom de mes collègues, que nous sommes heureux que vous soyez venu; nous avons apprécié votre patience ainsi que vos réponses.


For my own part, and on behalf of the Council, I would like to say we appreciate the Commission"s work.

En mon nom et au nom du Conseil, je dois dire que nous apprécions les activités de la Commission.


Ken Rostad, the Alberta minister for federal and intergovernmental affairs, had this to say: ``We appreciated greatly being informed of the suggestions you made in this debate concerning consultation with provincial governments''.

J'aimerais également citer M. Stephen Kakfwi, ministre des Affaires intergouvernementales et aborigènes des Territoires du Nord-Ouest. Je le cite: «Nous n'avons pas d'objection avec ce principe fondamental de consultation.


I think I speak for all of us in saying we appreciate the work you do, and it is excellent work in a difficult area.

Je crois parler au nom de tout le monde ici quand je dis que nous apprécions votre travail, que vous faites un excellent travail dans un domaine difficile.


Mr. Pagan: Suffice to say, we appreciate that there are a multitude of players and actors. Each serves their purpose and the system works because they can collaborate together to develop the documents, the policies and the processes to put in place the government's priorities and programs.

M. Pagan : Résumons en disant que nous sommes très heureux qu'il y ait de multiples intervenants et acteurs en jeu. Chacun joue son rôle et le système fonctionne car grâce à leur collaboration il est possible d'élaborer les documents, les politiques et les mécanismes permettant de mettre en œuvre les priorités des programmes du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say we appreciate' ->

Date index: 2023-03-10
w