Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Don't say yes when you want to say no
I.e.
Id est
Say
That is
The final say
The last word
Unambiguous term
Unequivocal term
Will say

Traduction de «say unambiguously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unambiguous term | unequivocal term

terme exempt d'équivoque


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities

Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques




id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]






will say

résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On proportionality, I favour the approach that we took in the Youth Criminal Justice Act, which says unambiguously that sentences should be proportional and that rehabilitative efforts have to be within the constraints of proportionality.

Au sujet de la proportionnalité, je préconise l'approche que nous avons adoptée avec la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, qui établit sans équivoque que les peines doivent être proportionnelles et que les efforts de réinsertion doivent respecter les contraintes de la proportionnalité.


Therefore, apart from the mechanism that my hon. colleague has suggested, which is that there be always the ability to sort of coerce riding associations to adopt national rules as local rules because ultimately there can be a threat of de-registering, I would much prefer to see more clarity that says certain kinds of national rules unambiguously can apply.

Par conséquent, à part le mécanisme proposé par mon collègue, grâce auquel il serait toujours possible de contraindre les associations de circonscription d'adopter les règles nationales en tant que règles locales sous la menace d'être éventuellement radiées, je préférerais de loin qu'il soit indiqué plus clairement que certains types de règles nationales peuvent indéniablement s'appliquer.


The second report by Internal Economy, dated May 29, amended the May 9 report by adding in the words found in the Brazeau and Harb reports, that the language in the rules was " unambiguous," and further, recommended that the Senate refer the Duffy report to the proper authorities, another way of saying to the RCMP.

Le deuxième rapport du Comité de la régie interne, daté du 29 mai, a modifié le rapport du 9 mai en y ajoutant le libellé présent dans les rapports sur les sénateurs Brazeau et Harb, c'est-à-dire que le Règlement ne contenait « aucune ambiguïté », puis a recommandé que le Sénat renvoie le rapport sur le sénateur Duffy aux autorités compétentes, autrement dit à la GRC.


Mr Eickhout, it goes without saying that, if the European Union has to return to the Council conclusions, EU coordination will apply, as has always been common practice, and that the message will be further agreed unambiguously there, too.

M. Eickhout, il va sans dire que, si l’Union européenne doit revenir sur les conclusions du Conseil, la coordination de l’UE s’appliquera, comme toujours, et que nous conviendrons là aussi d’un message sans équivoque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the very least, I would have liked to have seen an unambiguous statement at the end of your programme indicating that you will speak up for these public sector services and say how they should be dealt with, both regionally and locally, and that the market does not regulate everything after all.

J’aurais souhaité voir au moins une phrase sans équivoque à la fin de votre programme indiquant que vous interviendrez en faveur de ces services du secteur public, que vous expliquerez comment ceux-ci doivent être gérés au niveau local et régional, et que finalement, le marché ne régule pas tout.


On this matter, I can only say that our legislation is unambiguous.

À ce sujet, je ne peux que dire que notre législation est sans ambiguïté.


It is quite crucial for me that the de facto moratorium should only be lifted when the system for developing and assigning unambiguous identifications of GMOs has been fully implemented, that is to say when the rules are in place and there is full traceability from day one. In that connection, I should like to thank Mrs Wallström for the assurances she gave in her speech.

À mes yeux, il est déterminant, d’une part, que le moratoire de fait ne soit levé que lorsque le système de développement et d’attribution d’identifications univoques pour les OGM sera entièrement mis en œuvre, c’est-à-dire lorsque les règles seront en place, et, d’autre part, qu’une traçabilité totale existe dès le premier jour; à cet égard, je voudrais remercier Mme Wallström pour les garanties qu’elle nous a données dans son introduction.


The Council’s way of dealing with these issues must nonetheless be based on the Treaty and, as we see it, the Treaty is unambiguous on this point, for this is an issue which the fathers of the Treaty have clearly identified as one to which the subsidiarity principle is to apply. That is to say, it is a national issue.

Elle repose en outre sur la réflexion à propos de la dignité humaine, mais la façon dont le Conseil s'attache à de tels problèmes doit néanmoins se fonder sur le Traité et le Traité, comme nous l'avons vu, est sans ambiguïté sur ce point. C'est en effet une question à propos de laquelle les auteurs du Traité ont expressément prévu l'application du principe de subsidiarité, c'est-à-dire qu'il s'agit d'une question nationale.


Given the way government works in Canada, it is extremely difficult for government to say unambiguously what resources will be available far in advance.

Il s'agit en d'autres termes de veiller à ce que le financement soit connu bien à l'avance. Étant donné la façon dont fonctionne le gouvernement au Canada, il est extrêmement difficile pour un gouvernement de dire à l'avance et de façon catégorique quelles seront les ressources disponibles.


Yet if not covered by NAFTA, and this is the position officially taken by the three governments involved, why is it so difficult to get the Canadian government to seek from these other governments an unambiguous memorandum of understanding having international legal standing equal to NAFTA which says so so that the matter can be cleared up once and for all?

Pourtant, si c'est le cas, et si c'est là la position officielle adoptée par les trois gouvernements en cause, pourquoi est-ce si difficile d'amener le gouvernement canadien à faire des démarches auprès de ces autres gouvernements en vue de la signature d'un protocole d'entente qui préciserait de façon non ambiguë que l'ALENA ne s'applique pas aux exportations d'eau et qui aurait la même valeur juridique que l'ALENA, afin de tirer la situation au clair une fois pour toutes?




D'autres ont cherché : barber-say syndrome     id     say     that     the final say     the last word     unambiguous term     unequivocal term     will say     say unambiguously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say unambiguously' ->

Date index: 2021-03-31
w