Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I

Traduction de «say they've done » (Anglais → Français) :

We don't want this to be an exercise where the federal government lays down some regulations, say they've done their job and then wash their hands of it.

Nous ne voulons pas que le fédéral établisse des lois, dise qu'il a fait sa part et s'en lave les mains.


This is what the vice-president of the Union of Canadian Correctional Officers had to say: “These guys have to get out”. He went on to say, “They've done more damage in three years than any government has done in our entire history”.

Le vice-président du Syndicat des agents correctionnels du Canada a déclaré qu'il fallait évincer les conservateurs à tout prix, car ils avaient causé plus de dommages en trois ans que tout autre gouvernement dans toute l'histoire du Canada.


We don't want this to be an exercise where the federal government lays down some regulations, say they've done their job and then wash their hands of it.

Nous ne voulons pas que le gouvernement fédéral établisse des lois, dise qu'il a fait sa part et s'en lave les mains.


We don't want this to be an exercise where the federal government lays down some regulations, say they've done their job and then wash their hands of it.[I]f the government doesn't create a channel to make the bill enforceable — like Manitoba's support services office — then it is an empty gesture.

Nous ne voulons pas que le fédéral établisse des lois, dise qu'il a fait sa part et s'en lave les mains. Si le gouvernement ne crée pas d'organe pour exécuter ce projet de loi, comme le bureau des services de soutien du Manitoba, il s'agit d'un projet de loi vide.


'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbo ...[+++]

" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote ...[+++]


I think it is the first report they have done in this Parliament and, I have to say, they have done a very good job, together with staff.

Je pense que c’est le premier rapport qu’ils font dans ce Parlement et je dois dire qu’ils ont réalisé du très bon travail, tout comme le personnel.


It is of course quite odd that, for 25 years, both Parliament’s administration and our audit department have overlooked – at least they say they have done so – an extremely dubious payment to the city of Strasbourg.

Il est en effet bien étrange que, pendant 25 ans, tant l’administration du Parlement européen que notre département d’audit aient ignoré - du moins c’est ce qu’ils prétendent - le paiement d’un loyer tout à fait douteux à la ville de Strasbourg.


Mr. David Anderson: You raise a good point, which bedevils all taxation, which bedevils all areas of the interface between government and industry: how do you measure when people say they've done this or they've done that, or their costs are this or that?

M. David Anderson: Vous soulevez une question intéressante, et c'est cela qui complique à souhait la tâche de tous les responsables de l'impôt, qui complique à souhait la tâche de tous ceux qui s'occupent de la liaison entre le gouvernement et l'industrie : comment effectuer des mesures quand les gens disent qu'ils ont accompli ceci ou cela, comment établir que leurs coûts sont bien ceci ou cela?


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, on 2 November Mr Frattini said that ‘What has to be done is simple: go into a travellers’ camp in Rome for example, and ask them: ‘Can you tell me where you live?’ If they say they do not know, take them and send them home to Romania’. That is how the European directive works, plain and simple, and we need to pull down the travellers’ camps immediately.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le commissaire, Mesdames et Messieurs, le 2 novembre, M. Frattini déclarait «Ce qu’il faut faire, c’est simple: aller dans un camp de gens du voyage à Rome, par exemple, et leur demander de quoi ils vivent, s’ils vous répondent qu’ils ne savent pas, prenez-les et renvoyez-les chez eux en Roumanie.« C’est comme ça que fonctionne la directive européenne, c’est clair et net, et nous devons démolir les camps des gens du voyage immédiatement.


Knowing the state of 'underdevelopment' of recycling and waste management in my own country, Ireland, for example, I sincerely hope they mean what they say in agreeing to this directive and I fully support the fact that they have done so.

Connaissant l'état de "sous-développement" du recyclage et du traitement des déchets dans mon propre pays, l'Irlande, par exemple, j'espère sincèrement qu'ils pensent ce qu'ils disent en acceptant cette directive et je soutiens pleinement le fait qu'ils aient agi de la sorte.




D'autres ont cherché : federal government lays     say they     say they've done     damage in three     these guys have     they've done     they     impossible to vote     what they've done     first report they     report they have     they have done     least they     audit department have     people say they     frattini said     live ’ if they     where you live     done     sincerely hope they     they have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

say they've done ->

Date index: 2023-09-07
w