Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say that we cannot let inter-jurisdictional » (Anglais → Français) :

On the other side of the equation we are saying that we cannot let Canadians advertise in magazines such as Sports Illustrated because it does not have enough Canadian content.

D'un autre côté, nous disons que nous ne pouvons pas laisser les Canadiens placer des annonces dans des périodiques comme Sports Illustrated qui n'ont pas un contenu suffisamment canadien.


There have not been a lot, but basically they have called to say that we cannot let the Americans put us out of business.

Un petit nombre d'entre eux m'ont appelé pour me dire grosso modo de ne pas laisser les Américains acculer nos magazines à la faillite.


Senator Kirby mentioned that in a country such as Panama, which has a very unstable government, a government that you cannot trust, it makes a lot of sense for them to say, " We cannot let this government have control of the printing presses," or " We are simply going to not have printing presses; we are going to simply use the U.S. dollar" .

Le sénateur Kirby a indiqué que dans un pays comme le Panama, qui a un gouvernement très instable, auquel on ne peut faire confiance, il est très logique de se dire: «On ne peut pas donner le contrôle de planche à billets à ce gouvernement» ou «nous n'allons plus imprimer de billets; nous allons simplement utiliser le dollar des États-Unis».


I commend the motion made by the member for Rosemont—La Petite-Patrie, because everything that we can do helps, but in regard to the motion I have to say that we cannot let inter-jurisdictional wrangling delay action on reducing greenhouse gas emissions.

Je félicite le député de Rosemont—La Petite-Patrie de sa motion, car tout ce que nous pouvons faire est utile, mais en ce qui concerne la motion, je tiens à dire que nous ne pouvons pas laisser des litiges en matière de compétences retarder la prise de mesures concrètes pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.


However, if you look back at lessons from history, I remember when the United States used to go and promote democracy around the world and people would say, ‘What about your own backyard, what about the African-Americans who cannot vote or who are denied the ability to vote?’ Years ago, Britain and other colonial masters used to say to the colonies ‘Let us spread democracy’, yet denied the vote to women.

Cependant, si l’on considère les leçons de l’histoire, je me rappelle l’époque où les États-Unis allaient promouvoir la démocratie dans le monde entier et où les gens disaient: «Et s’ils balayaient plutôt devant leur porte? S’ils s’occupaient des Afro-Américains, qui n’ont pas le droit de vote ou se voient dénier la capacité de le faire?» Il y a des années, le Royaume-Uni et d’autres puissances coloniales avaient pour habitude de dire aux colonies qu’ils voulaient diffuser la démocratie, tout en refusant pourtant le droit de vote aux femmes.


However, if you look back at lessons from history, I remember when the United States used to go and promote democracy around the world and people would say, ‘What about your own backyard, what about the African-Americans who cannot vote or who are denied the ability to vote?’ Years ago, Britain and other colonial masters used to say to the colonies ‘Let us spread democracy’, yet denied the vote to women.

Cependant, si l’on considère les leçons de l’histoire, je me rappelle l’époque où les États-Unis allaient promouvoir la démocratie dans le monde entier et où les gens disaient: «Et s’ils balayaient plutôt devant leur porte? S’ils s’occupaient des Afro-Américains, qui n’ont pas le droit de vote ou se voient dénier la capacité de le faire?» Il y a des années, le Royaume-Uni et d’autres puissances coloniales avaient pour habitude de dire aux colonies qu’ils voulaient diffuser la démocratie, tout en refusant pourtant le droit de vote aux femmes.


− Let me start with the second question and say that we cannot call it a food crisis if we find a defective commodity in the market.

− Permettez-moi de commencer par la deuxième question, et dire que nous ne pouvons pas parler de crise alimentaire lorsque nous trouvons un produit défectueux sur le marché.


Let me also say that I cannot agree more with the comment made by Mrs Aubert that the fight against IUU, if effective, will help fishermen to better face up to the problems and the difficulties they are now facing, and this point was made by certain other Members who intervened.

Permettez-moi également de dire que je suis tout à fait d'accord avec le commentaire de Mme Aubert lorsqu'elle dit que la lutte contre la pêche INN, si elle s'avère efficace, aidera les pêcheurs à mieux faire face aux problèmes et aux difficultés auxquels ils sont actuellement confrontés, ce qui a également été dit par certains autres membres du Parlement qui sont intervenus.


We cannot let them go to China and say: yes, we want toys, but they must not cost more than so much.

On ne peut les laisser aller en Chine et déclarer: oui, nous voulons des jouets, mais ils ne peuvent coûter plus que tel montant.


On one hand she says that we cannot let the Liberals off the hook, that they have to answer for what they have done and shoulder their responsibility, and that they cannot shirk it or blame it on the opposition parties.

D'un côté, elle soutient qu'il ne faut pas laisser les libéraux s'en tirer, qu'ils doivent répondre de leurs actes et assumer leurs responsabilités et qu'ils ne peuvent simplement rejeter la faute sur les partis d'opposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that we cannot let inter-jurisdictional' ->

Date index: 2022-06-28
w