Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say that they demand deployment » (Anglais → Français) :

The benefits of eCall are recognized by all: the citizens consider it as one of the most wanted eSafety systems in the car, and over 70% of the respondents say that they would like to have it in their next car, according to a recent Eurobarometer study[6]. eCall deployment is supported by the industry, European Parliament, European Commission, user organisations and by some Member States.

DE L'AVIS GÉNÉRAL, LE SYSTÈME ECALL A DES EFFETS BÉNÉFIQUES: SELON LES CITOYENS, C'EST L'UN DES SYSTÈMES ESAFETY EMBARQUÉS LES PLUS DEMANDÉS ; plus de 70 % des personnes interrogées dans le cadre d'une étude Eurobaromètre récente[6] ont déclaré souhaiter que leur prochaine voiture en soit équipée. L'industrie, le Parlement européen, la Commission européenne, les associations d'utilisateurs et certains États membres soutiennent la mise en place d'eCall.


They will study how to expand demand response and reduction and the use of thermal storage in the electricity system, how to create the right incentives for the deployment of smart technologies, and how to increase the effectiveness of public funds and mobilise private investors.

Elles étudieront la manière de développer la modulation et la réduction de la demande et l’utilisation du stockage de l’énergie thermique dans le système électrique, de créer les incitations adéquates en faveur du déploiement de technologies intelligentes, ainsi que d’accroître l’efficacité de l’utilisation des fonds publics et de mobiliser les investisseurs privés.


It is not acceptable for some people to say that they demand deployment plans before troops are made available while others say that deployment plans will only be drawn up once we are certain that we will not have to set off alone.

Il est inacceptable que certains exigent des plans de déploiement avant de mettre des troupes à disposition, tandis que d’autres affirment que des plans de déploiement ne seront élaborés que lorsque nous serons certains de ne pas devoir y aller seuls.


It is not acceptable for some people to say that they demand deployment plans before troops are made available while others say that deployment plans will only be drawn up once we are certain that we will not have to set off alone.

Il est inacceptable que certains exigent des plans de déploiement avant de mettre des troupes à disposition, tandis que d’autres affirment que des plans de déploiement ne seront élaborés que lorsque nous serons certains de ne pas devoir y aller seuls.


We have now received the information that the abductors, claiming to be members of the ‘Renaissance and Reform movement’ have handed in an obscure ransom note that says that they will announce their further demands at a later time.

Nous sommes à présent informés que les ravisseurs, qui se réclament du «mouvement de la renaissance et de la réforme», ont envoyé une curieuse demande de rançon indiquant qu’ils communiqueraient ultérieurement leurs autres exigences.


If the Commission demands equal treatment of workers, some nations will still just say ‘no’, or if they are persuaded to say ‘yes’ they will easily find ways of reneging.

Toutefois, la marge dont dispose celle-ci est limitée et je ne suis pas convaincu que les informations de M. Frattini apporteront la solution. Si la Commission réclame l’égalité de traitement des travailleurs, certaines nations se contenteront de continuer à refuser.


The benefits of eCall are recognized by all: the citizens consider it as one of the most wanted eSafety systems in the car, and over 70% of the respondents say that they would like to have it in their next car, according to a recent Eurobarometer study[6]. eCall deployment is supported by the industry, European Parliament, European Commission, user organisations and by some Member States.

DE L'AVIS GÉNÉRAL, LE SYSTÈME ECALL A DES EFFETS BÉNÉFIQUES: SELON LES CITOYENS, C'EST L'UN DES SYSTÈMES ESAFETY EMBARQUÉS LES PLUS DEMANDÉS ; plus de 70 % des personnes interrogées dans le cadre d'une étude Eurobaromètre récente[6] ont déclaré souhaiter que leur prochaine voiture en soit équipée. L'industrie, le Parlement européen, la Commission européenne, les associations d'utilisateurs et certains États membres soutiennent la mise en place d'eCall.


It is incredible that certain Member States should make all kinds of statements of a Europeanist nature, saying that they want more Europe inside and outside our borders, while at the same time they demand a drastic reduction in their contribution to the Union’s budgets.

Il est invraisemblable que certains États membres fassent tous types de déclarations à caractère européaniste, déclarant qu’ils veulent plus d’Europe à l’intérieur et à l’extérieur de nos frontières, tout en exigeant une réduction drastique de leur contribution aux budgets de l’Union.


Tarco says that at that time both itself and Løgstør received demands from Henss/Isoplus and ABB for compensation, as they had exceeded their 1995 quota.

Tarco déclare qu'à cette époque, Løgstør comme elle-même, du fait qu'elles avaient dépassé leur quota pour 1995, ont reçu des demandes de compensation émanant de Henss/Isoplus et d'ABB.


That is certainly not to say that they are impossible investigations, but they are complex, long and costly and require significant resource deployment.

Cela ne veut pas dire que ces enquêtes sont impossibles à mener, mais elles sont complexes, longues et coûteuses et elles exigent le déploiement d'importantes ressources.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that they demand deployment' ->

Date index: 2025-03-10
w