Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say that some aspects warrant close attention " (Engels → Frans) :

In summary, I would like to say that some aspects warrant close attention, beyond the mere adoption and application of laws; some issues fall under the auspices of the Ohrid Framework Agreement, some are purely national matters, and some relate to neighbouring countries.

En résumé, je voudrais dire que certains aspects nécessitent une attention étroite au-delà de la simple adoption et mise en œuvre de lois. Certaines questions relèvent de l’accord-cadre d’Ohrid, certaines sont purement nationales, et d’autres encore concernent les pays voisins.


Whether that is H1N1 or whether that is para-influenza or whether it is some other rhinovirus or other thing is hard to say. But obviously, we're paying close attention.

Il est difficile de dire si c'est le H1N1, le para-influenza, un autre rhinovirus ou autre chose.


32. Points to the role of the ORs as EU borders with the rest of the world and advocates an approach, particularly through pursuing the debate the Commission has said it will hold in partnership with the ORs, that recognises their closeness to EU third countries, including the countries with which they have special cultural and historical ties; draws attention to their integration problems in their respective geographical areas, a ...[+++]

32. signale le rôle des RUP comme frontières de l'UE avec le reste du monde et plaide pour une approche, notamment au travers de la poursuite des réflexions annoncées par la Commission en partenariat avec les RUP, qui reconnaisse le voisinage avec les pays tiers de l'UE, y compris avec les pays aux relations historiques et culturelles privilégiées; attire l'attention sur les difficultés d'insertion dans les zones géog ...[+++]


However, I am sure you will understand that in the context of the European arrest warrant, which is a matter very close to our hearts and with which we are determined to make headway, we have taken every opportunity to continue our work in this area and, I may say, with some success, as we achieved the breakthrough yesterday, and the European arrest warrant has become a reality.

Vous comprendrez toutefois que ce mandat d'arrêt européen nous tient particulièrement à cœur et combien nous tenons à progresser en la matière ; nous avons donc saisi chaque occasion de poursuivre nos travaux, avec succès puis-je d'ailleurs affirmer, puisque la percée décisive a eu lieu hier et que le mandat d'arrêt européen est devenu réalité.


However, I am sure you will understand that in the context of the European arrest warrant, which is a matter very close to our hearts and with which we are determined to make headway, we have taken every opportunity to continue our work in this area and, I may say, with some success, as we achieved the breakthrough yesterday, and the European arrest warrant has become a reality.

Vous comprendrez toutefois que ce mandat d'arrêt européen nous tient particulièrement à cœur et combien nous tenons à progresser en la matière ; nous avons donc saisi chaque occasion de poursuivre nos travaux, avec succès puis-je d'ailleurs affirmer, puisque la percée décisive a eu lieu hier et que le mandat d'arrêt européen est devenu réalité.


The very positive aspects that I have just mentioned must not, however, lead the European Union’s authorities to pay less close attention to later developments. My justification for saying this consists of a few points, which are perhaps explained by the differences in outlooks.

Ces aspects très positifs ne doivent cependant pas conduire les autorités de l'Union européenne à suivre les développements futurs avec moins d'attention. Certains points, qui s'expliquent par la différence de mentalités, le justifient.


My point is that I see nothing practical in their proposals. Practical details are the most important aspects of this review of the legislation (1615) Mr. Bernard Bigras: On page 6 of your brief, you say, with respect to the application of the Canadian Environmental Assessment Act to some projects, that you plan to table an amendment that would close some loopholes. You say and I quote:

Or, la pratique est la chose la plus importante dans ce réexamen de la mesure législative (1615) M. Bernard Bigras: À la page 8 de votre mémoire, vous nous indiquez, quant à l'assujettissement de certains projets à la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale, que vous comptez déposer un amendement visant à éliminer un certain nombre de failles, et je cite:


We do not want to vote against it, but we would like the government to pay close attention to our suggestions and to take concrete action, that is to say, we would like the Liberals to sign some papers because they never keep their word. The worst thing that could happen is to give responsibility for such a vague bill to this Prime Minister, who personifies all the Liberal shenanigans since he has been in that party for more than 25 years, as well ...[+++]

La pire chose qui pourrait arriver serait de confier au premier ministre actuel, qui incarne l'image de toutes les manigances libérales puisqu'il est là, dans ce parti, depuis plus de 25 ans, tous ces manques de parole, tous ces non-respects d'engagement, toute cette médiocrité administrative qui caractérise les libéraux lorsqu'ils sont au pouvoir, la responsabilité avec un projet de loi aussi peu précis et qui n'accepterait pas le ...[+++]


In closing, I should like to say that my colleagues, some of whom were members of the special committee, will follow me in this debate and will undoubtedly put on the record other aspects of Mr. Lerner's case study, including the odious bills - Bill C-22 and Bill C-28 - which would have denied Canadian citizens the right to be heard before the courts.

En terminant, je tiens à dire que mes collègues, dont certains ont siégé au comité spécial, interviendront à ma suite dans le débat et feront sans doute consigner au compte rendu d'autres aspects de l'étude de cas de M. Lerner, y compris les odieux projets de loi C-22 et C-28, qui auraient dépouillé des citoyens canadiens de leur droit de se faire entendre devant les tribunaux.


My second concern is that you have spent a great deal of time criticizing many of the provisions of TILMA, and you may well be justified in that criticism, but the concept of reducing trade barriers is something that you have not really spent a great deal of time on except to indicate that some aspects of provincial jurisdiction may be adversely affected and, in one case ...[+++]

Les questions s'adressent aux deux témoins. Ma deuxième préoccupation, c'est le fait que vous ayez passé beaucoup de temps à critiquer nombre des dispositions du TILMA, et vos critiques se justifient peut-être bien, mais vous n'avez pas consacré beaucoup de temps à l'idée de réduire les obstacles au commerce, sauf pour signaler que cela pourra avoir un effet néfaste sur certains aspects de compétence provinciale et, dans un cas, da ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that some aspects warrant close attention' ->

Date index: 2023-01-12
w