Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say that she has thus already pre-empted " (Engels → Frans) :

One might say that she has thus already pre-empted the discussions on the White Paper on integrated product policy.

Elle a donc ainsi déjà - on pourrait dire ça comme ça - anticipé les délibérations sur le Livre blanc sur une politique intégrée concernant les produits.


12. Regrets the fact that the Commission has already, in the face of the opposition of a majority of Member States, proceeded to the effective dismantling of the Community marketing standards in the fruit and vegetable sector, without awaiting the final outcome of the debate on the future of the EU's quality policy and thus pre-empting the decisions to be adopted by the Council and Parliament on the matter;

12. déplore que la Commission européenne ait déjà procédé, contre l'avis d'une majorité d'États membres, au quasi-démantèlement des normes communautaires de commercialisation dans le secteur des fruits et légumes, sans avoir attendu le résultat final du débat sur l'avenir de la politique de qualité de l'Union européenne, préjugeant ainsi des décisions que le Conseil des ministres de l'Union européenne et le Parlement adopteront dans ce domaine spécifique;


The minister has already tipped his hand. He has pre-empted the judgment of that post-season review.

Le ministre a déjà dévoilé son jeu. Il a préjugé des conclusions de cette analyse de fin de saison.


What is the point of saying that we have an independent officer of Parliament if we pre-empt her by responding to her report before she has even made it?

À quoi nous servirait de nommer une fonctionnaire indépendante du Parlement si nous devons l'empêcher d'agir en répondant à son rapport avant même qu'elle ne l'ait publié?


There is also a concern that the draft legislation has already been pre-empted by regulations or rules put out by the Canadian Institutes of Health Research.

On craint également que l'avant-projet de loi n'ait été rendu obsolète par le règlement ou les règles publiées par l'Institut de recherche en santé du Canada.


The CIHR has pre-empted parliament by saying that research on embryos should go ahead.

Les IRSC ont devancé le Parlement en disant que la recherche sur les embryons devrait aller de l'avant.


It is important to make intelligent, thoughtful decisions after everyone, in a fully democratic manner, has had an opportunity to discuss the matter and state their points of view, rather than pre-empting all of the discussion and simply opting for a proposal put forward by a political party that has already made up its mind, in the form of the Reform Party.

Il importe de prendre des décisions intelligentes, réfléchies, après que tout le monde a eu l'occasion de discuter de la question et d'exprimer son point de vue de façon tout à fait démocratique, au lieu d'anticiper sur toute la discussion et d'opter simplement en faveur d'une proposition mise de l'avant par un parti politique, comme le Parti réformiste, qui a déjà tout décidé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that she has thus already pre-empted' ->

Date index: 2022-10-30
w