Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say that i shall inform my fellow commissioners louis » (Anglais → Français) :

I cannot say today whether the outcome will be what certain Members here are hoping, but I can say that I shall inform my fellow Commissioners Louis Michel and Mrs Ferrero-Waldner of this idea: the matter deserves to be taken very seriously.

Je ne peux pas dire aujourd’hui si l’issue sera celle qu’espèrent certains États membres, mais je peux dire que je parlerai de cette idée avec mes collègues commissaires Louis Michel et Mme Ferrero-Waldner: la question mérite d’être prise très au sérieux.


I cannot say today whether the outcome will be what certain Members here are hoping, but I can say that I shall inform my fellow Commissioners Louis Michel and Mrs Ferrero-Waldner of this idea: the matter deserves to be taken very seriously.

Je ne peux pas dire aujourd’hui si l’issue sera celle qu’espèrent certains États membres, mais je peux dire que je parlerai de cette idée avec mes collègues commissaires Louis Michel et Mme Ferrero-Waldner: la question mérite d’être prise très au sérieux.


In this context, in this parliament we have seen an occasion when private information of Canadian citizens was being distributed and was being handled in a very sloppy fashion, shall we say, by the HRDC, and the privacy commissioner in his capacity played a very important role in making that public.

À cet égard, nous avons vu, sous cette législature, la façon extrêmement insouciante dont DRHC a traité et distribué certains renseignements personnels concernant des Canadiens et le rôle très important que le commissaire à la protection de la vie privée a joué dans la publication de ces renseignements.


Furthermore, if the member then decided to bring the information to the attention of the Commissioner, subsection 44(5) goes on to say that " the member shall not disclose that information to anyone until the Commissioner has issued a report" .

En outre, si le parlementaire décide de communiquer les renseignements au commissaire, le paragraphe 44(5) poursuit en disant qu'« il ne peut les communiquer à quiconque avant [que le commissaire n'ait] remis le rapport prévu ».


The second sentence of the English version says that if a member of the Senate or the House of Commons brings information to the attention of the commissioner, the member shall not disclose that information about wrongdoing of some sort to anyone until the commissioner has issued a report under this section in respect of the inf ...[+++]

La deuxième phrase de la version anglaise indique que si un parlementaire communique des renseignements au commissaire, le parlementaire ne peut divulguer ces renseignements sur une sorte ou une autre d'acte répréhensible à quiconque avant que le commissaire n'ait remis le rapport prévu au présent article.


Benita Ferrero-Waldner, Member of the Commission (DE) Mr President, Mrs Niebler, ladies and gentlemen, I shall be saying a couple of things in German, and from then on I shall be speaking from a English text, as I am standing in for my fellow-Commissioner Mr Špidla.

Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Madame Niebler, Mesdames et Messieurs, je prononcerai quelques paroles en allemand, avant d’intervenir sur la base d’un texte anglais. En effet, je remplace mon collègue commissaire, M. Špidla.


With regard to the text on buses, we would like to inform you that the Socialist Group is going to ask for, or I should say, has already asked for the vote on this legislative text only to be postponed, because we think that if, as we have already been told, there is an agreement between the employers and the workers’ representatives and the trade unions for a review, shall we say, of the 12-day rule, it must be recognised –even though some of my fellow members d ...[+++]

En ce qui concerne le texte sur les autobus, je tiens à vous informer que le groupe socialiste compte demander, ou plutôt qu’il a déjà demandé le report du vote sur ce texte législatif. Nous pensons en effet que si, comme on nous l’a déjà dit, il existe un accord entre les employeurs, les représentants des travailleurs et les syndicats en faveur d’une réévaluation, dirons-nous, de la règle des 12 jours, nous devons admettre – même si certains de mes collègues s’y refusent – que ceci permet d’ouvrir plus largement une réévaluation «par la porte de derrière» qui n’a pas été suffisamment expliquée n ...[+++]


I should like to inform you, Commissioner, that, on behalf of the European Parliament and with the help of my fellow Members, I shall exercise my right to follow up this matter.

Je tiens à vous dire, Monsieur le Commissaire, que j’exercerai, au nom du Parlement européen et avec l’aide de mes collègues, un droit de suite.


Furthermore, if the member then decided to bring the information to the attention of the Commissioner, subsection 44(5) goes on to say that " the member shall not disclose that information to anyone until the Commissioner has issued a report''.

En outre, si le parlementaire décide de communiquer les renseignements au commissaire, le paragraphe 44(5) poursuit en disant qu'« il ne peut les communiquer à quiconque avant [que le commissaire n'ait] remis le rapport prévu ».


The only rationale, as I say in my statement, is that because the Information Commissioner can make a recommendation that can go to the court there is fear in the government that the courts might release information the government feels ought not to be released.

Le seul raisonnement qui tienne, comme je le dis dans le texte de ma déclaration, est que, parce que le commissaire à l'information peut faire une recommandation pour que la cour en soit saisie, le gouvernement craint que les tribunaux autorisent la communication d'information qui, à son avis, ne devrait pas être communiquée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that i shall inform my fellow commissioners louis' ->

Date index: 2022-01-21
w