Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say that farc must release » (Anglais → Français) :

On one hand, the government is saying that Quebec must be a province like the others under Bill C-12 and, on the other, the Bloc is saying that Quebec is a nation and that we must protect and defend that nation by ensuring that it has 25% of the seats in this House.

D'une part, le gouvernement, en vertu de son projet de loi C-12, dit que le Québec doit être une province comme les autres et, d'autre part, le Bloc dit que nous sommes une nation, que nous voulons défendre, protéger cette nation et avoir un seuil de 25 p. 100 de représentation en cette Chambre.


Of course, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra is right to say that FARC must release the hostages.

Bien entendu, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra a raison de dire que les FARC doivent libérer les personnes enlevées.


The one time somebody went to court to try to use it, they lost because the wording says something like “the minister may release” or “should release”; it doesn't say “the minister must release” if it's in the interests of public health.

Une fois seulement, on a essayé de s'en servir en cour, mais la cause a été perdue parce que le libellé dit plus ou moins « le ministre peut communiquer » ou « devrait communiquer »; le libellé ne dit pas « le ministre doit communiquer » si cela est dans l'intérêt de la santé publique.


14. Reiterates its belief that action to combat terrorism must be carried out with full respect for human rights, civil liberties and the rule of law; demands the immediate and unconditional release of all hostages in Colombia, with priority being given to those who are sick; considers that their release should be effected by unilateral decision of the FARC or any other organisation by which they are being held or, failing that, under an emergency humanitarian exchange agreement;

14. réaffirme sa conviction que la lutte contre le terrorisme doit être menée dans le respect absolu des droits de l'homme, des libertés civiles et de l'état de droit; demande la libération immédiate et sans condition de tous les otages en Colombie et, avant tout, de ceux qui sont malades; estime que cette libération doit être le résultat d'une décision unilatérale des FARC ou de toute autre organisation responsable de l'enlèvement ou, à défaut, d'un accord d'échange humanitaire d'urgence;


14. Reiterates its belief that action to combat terrorism must be carried out with full respect for human rights, civil liberties and the rule of law; demands the immediate and unconditional release of all hostages in Colombia, with priority being given to those who are sick; considers that their release should be effected by unilateral decision of the AUC (now known as the Black Eagles), the ELN, the FARC or any other organisation by which they are being held or, failing that, under an emergency humanitarian exchange agreement;

14. réaffirme sa conviction que la lutte contre le terrorisme doit être menée dans le respect absolu des droits de l'homme, des libertés civiles et de l'État de droit; demande la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes séquestrées en Colombie et, avant tout, de celles qui sont malades; estime que cette libération doit être le résultat d'une décision unilatérale des FARC ou de toute autre organisation responsable de l'enlèvement ou, à défaut, d'un accord d'échange humanitaire d'urgence;


Naturally, all hostages, of whatever nationality and whatever they are doing there, must be released immediately, and it goes without saying that we must all commit ourselves to this objective.

Naturellement, tous les otages, quelles que soient leur nationalité et la raison de leur présence là-bas, doivent être libérés sans délai, et il va sans dire que nous devons tous nous y engager.


We have stressed to President Uribe that the FARC must release Ingrid Betancour, considering her reported health problems.

On insiste auprès du président Uribe pour que les FARC libèrent Mme Betancourt, considérant son état de santé probable, selon les rumeurs.


– (PT) Mr President, I wish to inform the Bureau that, as a result of the initiative adopted by Parliament for the release of the Portuguese citizens being held hostage in Cabinda, one of these hostages was released yesterday. I wish to say, Mr President, that Parliament’s initiative played an important role in this hostage being released and that we must continue to do all that we can to ensure that the remaining Portuguese hostages in Cabinda are also finally released.

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais informer le Bureau qu'à la suite de l'initiative du Parlement européen concernant la libération des otages portugais détenus à Cabinda, un de ces otages a été libéré hier et je voudrais vous dire, Monsieur le Président, que l'initiative du Parlement a joué un rôle important dans la libération de cet otage et que nous devons poursuivre tous nos efforts pour que les autres otages portugais présents à Cabinda soient finalement libérés.


When our colleagues from the Reform Party say that tough sentences are needed, almost suggesting that criminals must be punished, I, on the other hand, say that we must address the root causes.

Quand nos collègues du Parti réformiste disent qu'il faut donner des peines sévères, qu'il faut, je dirais, presque les punir, moi je dis qu'il faut aller à la source.


Right away, I want to say that I agree with the vast majority of your observations, particularly your comments on page 4. You say that Canada must maintain a national flag carrier and must continue to have airlines that can compete on domestic and transborder routes.

Je veux vous dire dès le départ que je suis d'accord sur la très grande majorité des propos qui s'y trouvent, en particulier ceux de la page 4, où vous mentionnez que le Canada devrait conserver un porte-drapeau international et maintenir des sociétés pouvant se faire concurrence sur le marché intérieur ou interfrontalier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that farc must release' ->

Date index: 2023-10-17
w