Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEuro
Billion
Billion euro
By saying that
I.e.
PPB
Parts per billion
That is
That is to say
Thousand million
You Are What You Say

Vertaling van "say that billions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


that is [ i.e. | that is to say ]

c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]






BEuro | billion euro

milliard d'EUR | milliard d'euros | Mrd EUR [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Here is my question: If interchange rates were cut significantly, let us say $2 billion to $3 billion was taken out of the credit card processing world by a cap on interchange, would our banking system in Canada just say, " Oh well; we lost $2 billion or $3 billion" and move on, saying " We're just going to permanently accept that?" I suspect not.

Voici ma question : Si les taux d'interchange étaient réduits considérablement, si un plafonnement du taux d'interchange coûtait de 2 à 3 milliards de dollars au secteur du traitement des transactions par cartes de crédit, est-ce que notre système bancaire canadien se contenterait de dire qu'il a perdu 2 ou 3 milliards de dollars et qu'il est prêt à toujours accepter cela? J'en doute beaucoup.


If one were to legislate debt reduction and require every year that the debt be reduced by, let us say, $5 billion—$3 billion is peanuts when we have a $560 billion debt—what happens if a recession strikes?

Si on légiférait pour exiger que la dette soit réduite de 5 milliards de dollars annuellement par exemple—car 3 milliards c'est une bien petite somme par rapport à la dette de 560 milliards de dollars—alors, que se passerait-il en cas de récession?


The value of euro notes circulating worldwide, that is to say almost 913 billion euro in January 2013, is roughly the same as that of US dollar bills.

La valeur des billets en euros en circulation dans le monde, à savoir près de 913 milliards d’EUR en janvier 2013, est à peu près équivalente à celle des billets en dollars des États-Unis.


You think that, if you have a fund of say a billion euros, all will be well.

Vous pensez que si vous avez un fonds de, disons, un milliard d’euros, tout ira bien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One party says 15 billion, another says 30 billion.

Les uns disent 15 milliards, les autres 30 milliards.


I have difficulty understanding that from the standpoint that if the liability to the Canada Pension Plan is, we'll say, $1 billion, and Air Canada feels it needs $1 billion to keep on going, it has $1 billion lined up with Bank X and Bank X says “If you're going to take out my billion bucks you're going to have to get the pension plan to rank below my billion dollars”, wouldn't that in effect be the status of negotiations between Air Canada, the pension plan, and Bank X?

J'ai de la difficulté à comprendre cela dans le contexte que voici: si le passif correspondant au Régime de pensions du Canada est de, mettons, 1 milliard de dollars, et qu'Air Canada estime qu'il lui faut 1 milliard de dollars pour rester en activité, qu'elle a négocié 1 milliard de dollars avec la banque X et que la banque X dit « Si vous allez sortir mon milliard de dollars, il vous faudra classer le régime de pension à un rang inférieur à mon milliard de dollars », cela ne donnerait-il pas le ton aux négociations entre Air Canada, le régime de pension et la banque X?


Like many of my fellow Members, I deplore the fact that the Council has further reduced an already meagre budget: the commitment appropriations of the draft budget represent a total amount of EUR 134 billion, that is to say, a shortfall of EUR 469 million with regard to the PDB, even though the payments stand at EUR 115 billion, this being a decrease of EUR 1.8 billion. The payments are thus limited to 0.89% of GNI, that is to say, an unprecedented level that is drastically widening the gap between commitments and payments and this is something that goes ...[+++]

Comme de nombreux collègues, je déplore le fait que le Conseil ait encore réduit un budget déjà maigre: les crédits d’engagement du projet de budget représentent au total 134 milliards d’euros, c’est-à-dire un recul de 469 millions d’euros par rapport à l’APB, alors que les paiements se situent à 115 milliards d’euros, en recul de 1,8 milliard d’euros, se limitant ainsi à 0,89 % du RNB, soit un niveau sans précédent et creusant drastiquement l’écart entre engagements et paiements, ce qui est contraire à la discipline budgétaire.


I am curious as to how the member feels about the $200 million injection into the budget that is supposed to help our military when we have words from the auditor general saying that billions of dollars are needed and a Senate committee insisting that we put a $3 billion to $4 billion injection into the military immediately.

Je suis curieux de savoir ce que le député pense des 200 millions de dollars prévus dans le budget qui sont censés aider nos militaires, alors que la vérificatrice générale nous dit qu'on a besoin de milliards de dollars et qu'un comité sénatorial insiste pour qu'on affecte immédiatement de 3 à 4 milliards de dollars à nos forces armées.


In 2000, no less than EUR 14 000 million of the Structural Funds could not be implemented, since it was the first year of the new programming period; that is to say, EUR 14 billion, of which 8 billion was rebudgeted in 2001 and therefore around 6 billion remains to be rebudgeted, to put it in round figures. This EUR 6 billion can be rebudgeted, but we must remember that, given the new rules of the Structural Funds, this is the last time we will be able to operate in this way.

En 2000, pas moins de 14 milliards d’euros des fonds structurels n’ont pu être exécutés, car il s'agissait de la première année de la nouvelle période de programmation. Huit milliards ont été rebudgétisés en 2001 et, dès lors, il faut encore rebudgétiser près de six milliards, ce qui est possible, mais n'oublions pas que c’est la dernière fois que nous pouvons le faire, compte tenu des nouvelles règles des fonds structurels.


If the Government of Canada borrowed, let us say, $75 billion plus the $12 billion of asset car lease, that is $87 billion, plus the billions in deficit, that is, let us say, a round figure of $100 billion at 1.7 per cent interest.

Supposons que le gouvernement du Canada emprunte 75 milliards de dollars en plus des 12 milliards d'actifs liés à des locations, si je peux dire, cela fait 87 milliards, auxquels on ajoute les milliards du déficit, ce qui nous donnerait un total d'environ 100 milliards de dollars à 1,7 p. 100 d'intérêt.




Anderen hebben gezocht naar : you are what you say     billion     billion euro     by saying     parts per billion     that     is to say     thousand million     say that billions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that billions' ->

Date index: 2022-08-29
w