Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Official Languages Act What Does it Really Say?
You Are What You Say

Traduction de «say precisely what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


What Women Are Saying: Women's Health Issues in Canada : Summary of Findings of Focus Groups with Canadian Women on Women's Health Issues

La santé des femmes au Canada : Les femmes se prononcent : Résumé des travaux des groupes de consultation sur les questions de santé des femmes au Canada


The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In response to the answer you gave to Senator Jaffer just now about balancing the extreme cases where revealing the name of a youth offender is in the public interest versus not in the public interest, and given what Senator Runciman read into the record about what the statute actually says on this matter, that the name can only be released when it is deemed that you have a violent offender and when the Crown asks and the judge agrees, is not what the law says precisely what you ...[+++]

Suite à la réponse que vous venez de donner au sénateur Jaffer au sujet de l'équilibre entre les cas extrêmes où il est dans l'intérêt public de révéler le nom d'un jeune délinquant et ceux où ce n'est pas dans l'intérêt public, et étant donné ce que le sénateur Runciman a dit au sujet du texte de la loi à cet égard, à savoir que le nom ne peut être divulgué que dans le cas d'un délinquant violent, à la demande de la Couronne et avec l'accord du juge, la loi ne prévoit-elle pas précisément ce que vous préconisez?


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, in his report, the director general of elections in Quebec says precisely what the Minister of Canadian Heritage would never admit: Option Canada was indeed a gimmick through which the Council for Canadian Unity could get directly involved in the referendum.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, un rapport du Directeur général des élections du Québec dit exactement ce que la ministre du Patrimoine canadien n'a jamais voulu admettre. Option Canada était bel et bien une combine pour permettre au Conseil de l'unité canadienne de s'impliquer directement dans le référendum.


I find it very difficult to say precisely what government should do.

J'ai plus de difficulté à vous dire ce que le gouvernement devrait faire au juste.


The Commissioner also stressed the uneven level of social dialogue across the EU saying: "Social dialogue is still very weak in many of the countries that joined the EU in 2004 and 2007, yet building solid partnerships between workers' and employers' representatives is precisely what will help these Member States on the road to recovery".

M. Andor a insisté par ailleurs sur les fluctuations du dialogue social dans l’Union : « Le dialogue social reste à un niveau très bas dans bon nombre des pays qui ont rejoint l’Union en 2004 et 2007. Or c’est précisément l’édification d’un solide partenariat entre les représentants des travailleurs et des employeurs qui aidera ces pays à reprendre le dessus».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the sake of being closer to the citizens and of making this document easier to handle, we would like you to say precisely what are legislative initiatives, what has nothing to do with legislation, what are new initiatives and what are follow-up measures, so that we really know what concrete steps we can expect in the coming year.

Si nous voulons être plus proches des citoyens et rendre ce document plus maniable, nous voudrions que vous nous disiez précisément quelles sont les initiatives législatives, ce qui n’a rien à voir avec la législation, quelles sont les nouvelles initiatives et quelles sont les mesures de suivi, de manière à ce que nous sachions réellement à quelles avancées concrètes nous pouvons nous attendre l’année prochaine.


Since, however, the scope of our future activities is not yet certain – we cannot yet tell what sort of presence the European Union will have in Kosovo – it is currently not possible to say precisely what funds will be needed for this.

Étant donné que la portée de nos futures activités n’est pas encore certaine - nous ne pouvons pas encore dire quelle sorte de présence l’Union européenne entretiendra au Kosovo -, il n’est pas possible de dire avec précision quel montant sera nécessaire.


Since, however, the scope of our future activities is not yet certain – we cannot yet tell what sort of presence the European Union will have in Kosovo – it is currently not possible to say precisely what funds will be needed for this.

Étant donné que la portée de nos futures activités n’est pas encore certaine - nous ne pouvons pas encore dire quelle sorte de présence l’Union européenne entretiendra au Kosovo -, il n’est pas possible de dire avec précision quel montant sera nécessaire.


Allow me to say that Mr van Hulten, who is watching what I say, has already clarified what our idea is and you said you would wait for our opinion tomorrow, which is precisely what we are not going to do; we are going to wait for the Council to make a move, as the Commissioner said, and we shall give our opinion after that.

Permettez-moi de vous dire, le collègue van Hulten - je parle sous son regard - a déjà précisé notre idée. Vous avez dit : vous attendez de nous notre avis demain ; c'est justement ce qu'on ne fera pas, on attendra un pas concret du Conseil, qui a été souhaité par Mme la commissaire, pour ensuite aviser.


Allow me to say that Mr van Hulten, who is watching what I say, has already clarified what our idea is and you said you would wait for our opinion tomorrow, which is precisely what we are not going to do; we are going to wait for the Council to make a move, as the Commissioner said, and we shall give our opinion after that.

Permettez-moi de vous dire, le collègue van Hulten - je parle sous son regard - a déjà précisé notre idée. Vous avez dit : vous attendez de nous notre avis demain ; c'est justement ce qu'on ne fera pas, on attendra un pas concret du Conseil, qui a été souhaité par Mme la commissaire, pour ensuite aviser.


So the concept has been talked about, I think, going back to the middle 1980s because we researched the issue and read the speeches of all the Premiers of Newfoundland since Premier Wells, and cognizant of the fact that the Parliament of Canada actually passed a unanimous resolution endorsing custodial management without saying precisely what it was.

On parle donc de ce concept depuis le milieu des années 1980, je pense, parce que nous avons effectué des recherches en ce sens et lu les discours de tous les premiers ministres de Terre-Neuve depuis le premier ministre Wells, et que nous savons que le Parlement du Canada a adopté à l'unanimité une résolution à l'appui de la gestion axée sur la conservation sans préciser ce que c'était.




D'autres ont cherché : you are what you say     say precisely what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say precisely what' ->

Date index: 2024-10-22
w