Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say please tell » (Anglais → Français) :

On the other hand, it is not considered lobbying if the government approaches the person's organization and says, ``Please tell us your views on this'.

Par ailleurs, on ne considère pas qu'il y a «lobbying» si le gouvernement prend contact avec l'organisme dont la personne fait partie pour lui demander son point de vue sur certaines questions.


Senator Mitchell: Can honourable senators imagine these meetings, and the Prime Minister saying, " Premier Clark, could you please tell the Premier of Alberta, Premier Redford, the next time that you see her, that that is what I think about this issue?" A couple of weeks later, he would meet with Premier Redford and say, " Premier Redford, could you please tell Premier Clark, the next time that you see her or talk to her, what I think about this issue?

Le sénateur Mitchell : Les honorables sénateurs peuvent-ils imaginer ces réunions? Peuvent-ils imaginer le premier ministre en train de dire : « Madame Clark, auriez-vous l'obligeance de dire à la première ministre Redford de l'Alberta, la prochaine fois que vous la verrez, que c'est ce que je pense de cette question »?


If there is another rule which supersedes this and says a roll call can be decided by Parliament, would you please tell us what the number is.

Si un autre article supplante celui-là et dit qu'un vote par appel nominal peut être décidé par le Parlement, je vous demanderais de bien vouloir nous dire de quel article il s'agit.


So to the Council I say please tell us again what the Palestinian Government has to do, and to the Commission I ask, when will you suspend the EU-Israel Association Agreement?

J’implore donc le Conseil de nous redire ce que le gouvernement palestinien doit faire; quant à la Commission, je lui dis:» quand suspendrez-vous l’accord d’association entre l’Union européenne et Israël?»


We consistently communicate with the public to say, please tell us anything you can and we will be happy to investigate.

Nous communiquons constamment avec le public pour lui demander de nous fournir tous les renseignements qu'il peut et nous nous ferons un plaisir de faire enquête.


I must say, since Mr Poettering is so determined to systematically bring the German election campaign into our debates, that we can argue about agriculture, but please tell Mr Stoiber not to bring up the Beneš Decrees all the time, since these bombshells are much more dangerous in Europe.

Je dois dire, puisque M. Poettering s'entête à introduire systématiquement la campagne électorale allemande dans les débats, qu'allons bon, nous pouvons discuter de l'agriculture mais dites à M. Stoiber qu'il cesse de sortir les décrets Benesch à tout bout de champs, ces bombes-là sont bien plus dangereuses pour l'Europe.


I must say, since Mr Poettering is so determined to systematically bring the German election campaign into our debates, that we can argue about agriculture, but please tell Mr Stoiber not to bring up the Beneš Decrees all the time, since these bombshells are much more dangerous in Europe.

Je dois dire, puisque M. Poettering s'entête à introduire systématiquement la campagne électorale allemande dans les débats, qu'allons bon, nous pouvons discuter de l'agriculture mais dites à M. Stoiber qu'il cesse de sortir les décrets Benesch à tout bout de champs, ces bombes-là sont bien plus dangereuses pour l'Europe.


I also have something to say to the Commission. So, Commissioner, please tell the President of the Commission, Romano Prodi, that, tomorrow, when we deal with Mr von Wogau's report, with financial services and with everything we associate with ‘Lamfalussy’, we expect the Commission to take up a position in defence of Parliament's rights vis-à-vis the Council of Ministers.

Je dis aussi à l’intention de la Commission : Monsieur le Commissaire, dites encore au président de la Commission, Romano Prodi, que nous attendons que, demain, lorsqu’il sera question du rapport du collègue Karl von Wogau, sur les services financiers et tout ce que nous englobons sous le nom "Lamfalussy", la Commission adopte une position qui garantisse la défense des droits du Parlement face au Conseil des ministres.


``Please tell me it is not so'', they are saying. ``Please do not say that the private sector actually creates jobs.

Ils voudraient bien entendre dire que ce n'est pas vrai, que le secteur privé ne crée pas d'emplois, que les choses ne vont pas mieux lorsque le gouvernement est plus petit et comprime ses dépenses.


She went on to say, “Please tell the Secretary of State for Multiculturalism that I gave up my entire paycheque for child care, not just a portion of it, not just $7,000 or $8,000 which is reflected in the child care expense deduction, I gave up my whole paycheque to finance our child care at home”.

Elle a ajouté: «Veuillez dire à la secrétaire d'État au Multiculturalisme que j'ai renoncé à mon chèque de paye en entier pour m'occuper de mes enfants, pas une portion du chèque, pas seulement les 7 000 $ ou 8 000 $ que représente la déduction pour frais de garde d'enfants. J'ai renoncé à mon chèque de paye en entier pour financer la garde de nos enfants à la maison».




D'autres ont cherché : organization and says     says ``please     ``please tell     prime minister saying     could you please     you please tell     says     would you please     council i say please tell     please     please tell     but please     but please tell     they are saying     ``please     say please tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say please tell' ->

Date index: 2023-10-21
w