Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Don't say yes when you want to say no
Extreme and outrageous conduct
I.e.
Id est
Say
That is
War crime of outrages upon personal dignity
Will say

Vertaling van "say outrageous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities

Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


war crime of outrages upon personal dignity

atteintes à la dignité de la personne


extreme and outrageous conduct

conduite extrême et outrageante




id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


extreme and outrageous conduct

conduite extrême et outrageante


will say

résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bill C-30 regrettably demonstrated that the Conservatives can often say outrageous things.

Malheureusement, le projet de loi C-30 a démontré que les conservateurs peuvent parfois tenir des propos outrageux.


If I were to shove a ballot in the face of a voter while I am campaigning, while I am out on the hustings during an election campaign, and say to him or her, “I think it's in your best interest to vote right here, right now, in front of me, and sign this ballot”, the NDP and the Liberal Party of Canada would be absolutely outraged, and the Canadian public would be outraged at that kind of intimidation and electoral process.

Si, en pleine campagne électorale, je mettais un bulletin de vote sous le nez d'un électeur et que je lui disais qu'il a tout intérêt à voter et à signer le bulletin ici même, sur-le-champ et devant moi, le NPD, le Parti libéral du Canada et la population canadienne seraient absolument scandalisés par cette forme d'intimidation et ce processus électoral.


In response to international concerns, Mugabe says, outrageously, that the outbreak amounts to genocide perpetrated by Britain, my country, the former colonial master.

En réponse aux préoccupations internationales, Mugabe déclare outrageusement que l’épidémie est un génocide perpétré par la Grande-Bretagne, mon pays, l’ancien colonisateur.


This inconsistency between what the right says and does is outrageous given that they have been saying for months to citizens and to the media that they support such a tax. However, when it comes to voting, and when the European Parliament has the power to make it happen, these are the very people who want to see this proposal buried.

Cette incohérence entre les discours et les actes de la droite est scandaleuse, dans la mesure où celle-ci explique depuis des mois, aux citoyens et dans les médias, être en faveur d’une telle taxe; mais à l’heure du choix et alors que le Parlement européen en a le pouvoir, c’est elle-même qui enterre cette proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is very easy to be a critic and say outrageous things.

Il est bien facile de critiquer et de tenir des propos scandaleux.


(1455) Hon. Pierre Pettigrew (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I would like the Conservative Party and that member to get as outraged when sometimes some congressmen say outrageous things about Canada.

(1455) L'hon. Pierre Pettigrew (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais bien que le Parti conservateur, et le député en particulier, se montrent aussi choqués que cela quand un membre du Congrès dit des choses choquantes au sujet du Canada.


When it came to the presidential elections, two candidates were pre-selected at the outset, so that, when one of them was elected and newly legitimised, they would say yes where the French wanted to say no. That explains Mr Sarkozy’s outrageous gesture of rushing to see Mrs Merkel on the very day of his inauguration.

Lors de la présidentielle, deux candidats furent présélectionnés d’entrée de jeu, pour que, une fois l’un d’entre eux élu et fort alors d’une fraîche légitimité, il dise oui là où les Français ont voulu dire non. C’est le sens de l’insupportable geste de M. Sarkozy se précipitant chez Mme Merkel le jour même de son intronisation.


It has been ignored for too long, it is an absolute outrage and the Government in Khartoum cannot be allowed to get away with it any longer. It cannot hide behind other countries which say that they will veto any action taken against Sudan.

La situation dans cette région du monde constitue un scandale absolu sur lequel on a fermé les yeux trop longtemps. On ne peut pas laisser le gouvernement de Khartoum s’en tirer plus longtemps en s’abritant derrière les pays qui ont déclaré vouloir faire usage de leur droit de veto en cas d’action contre le Soudan.


I find it absolutely incomprehensible, not to say outrageous, that the European Parliament, particularly the Group of the Party of European Socialists, to which I belong, should have rejected certain amendments – the ones I referred to when I spoke during the debate: Nos 16, 17, 18, 19 and 22 – which seek explicitly to emphasise that large-scale, indiscriminate interceptions such as those performed by Echelon are a blatant violation of the human rights recognised by the European Convention on Human Rights and other international conventions.

J'estime absolument incompréhensible, pour ne pas dire scandaleux, que le Parlement européen, et en particulier le groupe du PSE dont je fais partie, ait rejeté certains amendements - je les avais cités lors de mon intervention au cours du débat : les amendements 16, 17, 18, 19 et 22 - visant explicitement à souligner que les interceptions massives et non discriminées du type de celles effectuées par Échelon constituent une violation patente des droits de l'homme reconnus par la convention européenne des droits de l'homme et par d'autres conventions internationales.


Here are some sad, I would say outrageous, facts regarding public education in my province since the advent of Liberal cost cutting federally and subsequently provincially.

Voici certains faits tristes ou plutôt scandaleux au sujet du sort réservé à l'enseignement public dans ma province depuis les compressions de coûts imposées par les libéraux fédéraux et provinciaux.




Anderen hebben gezocht naar : barber-say syndrome     extreme and outrageous conduct     id     say     that     will say     say outrageous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say outrageous' ->

Date index: 2025-09-19
w