Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with restoration team
Engage with fellow actors
Exchange with fellow actors
I.e.
Id est
Interact with fellow actors
Liaise with fellow actors
Namely
Prepare with fellow actors
Rehearse with fellow actors
Rehearsing with fellow actors
Study with fellow actors
That is
That is to say
The final say
The last word
To wit
Translation
Videlicet
Work in a team of restorers
Work in restoration team
Work with fellow restorers

Traduction de «say our fellow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prepare with fellow actors | study with fellow actors | rehearse with fellow actors | rehearsing with fellow actors

répéter avec d'autres comédiens


engage with fellow actors | exchange with fellow actors | interact with fellow actors | liaise with fellow actors

interagir avec d'autres acteurs






id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


work in a team of restorers | work with fellow restorers | collaborate with restoration team | work in restoration team

travailler dans une équipe de restauration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As I was saying, our fellow citizens are wondering why Europe is not more efficient and more organised, and why it is not listened to more on the world stage.

Nos concitoyens, je le disais, se demandent pourquoi l’Europe n’est pas plus efficace, plus organisée, plus écoutée dans le monde.


If everyone else is allowed to have their say, my fellow Member here on my left ought also to be allowed to, even though he does not have the same view as the President.

Si tous les autres sont autorisés à tenir la tribune, mon collègue ici à ma gauche doit également y être autorisé, même s’il ne partage pas l’opinion du président.


I would also like to say specifically on behalf of my Italian fellow Members that the debate taking place in Italy is an Italian and not a European debate and that, like us, my fellow Members will defend diversity and plurality. However, it does not make sense to do this in a resolution of this kind.

Je voudrais dire également, à l’intention de mes collègues italiens plus particulièrement, que le débat qui a lieu en Italie est un débat italien et non européen. Comme nous, mes collègues défendront la diversité et le pluralisme.


In my opinion, all my colleagues from all the parties agree with me when I say that one of our roles here is to ensure the safety of all our fellow citizens and to use the utmost diligence in protecting and defending the interests of the most vulnerable in our society.

À mon avis, l'ensemble de mes collègues, tous partis confondus, sont d'accord avec moi lorsque je dis qu'un de nos rôles ici consiste à garantir la sécurité de tous nos concitoyens et à agir avec toute la diligence possible pour protéger et défendre les intérêts des plus vulnérables de notre société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I must also say shame on any of us who put our own political and personal interests ahead of those of our fellow citizens, especially those who are the most vulnerable: our children and our children's children.

De même, je dois honnir ceux d’entre nous qui font passer leur intérêt personnel ou politique avant l’intérêt de nos concitoyens, surtout les plus vulnérables, à savoir nos enfants et les enfants de nos enfants.


Food safety has become something that society places great value on, something that I would say our fellow citizens are even demanding.

La question de la sécurité alimentaire est devenue un enjeu de nos sociétés, je dirais même une exigence de nos concitoyens.


Allow me to say that your fellow Commissioner, Mr Liikanen, has, in the same way as yourself today, Mr Nielson, given positive answers to questions raised by myself and a number of fellow MEPs here in the European Parliament.

Permettez-moi de dire que votre collègue Erkki Liikanen a répondu, comme vous-même, positivement à un certain nombre de questions que plusieurs collègues et moi-même avons soulevées dans cet hémicycle.


I say unfortunately because I wonder, as a member of this Parliament and of our Canadian society, how we are going to pass on our values and principles to our children and to our fellow citizens, if we have no control over publications, at least over a large number of publications, including cultural ones, in our community.

Je dis malheureusement, parce que je me demande, en tant que député de ce Parlement et en tant que membre de notre société canadienne, comment allons-nous communiquer nos valeurs, comment allons-nous communiquer à nos enfants, à nos concitoyens, quelles sont nos valeurs, nos principes, si nous ne contrôlons pas les publications ou au moins une riche série de publications et de culture dans notre communauté?


The changes that many of our fellow citizens have been hoping for can only be achieved by voting No. We are confident that, on October 30, Quebecers will say no to the breakup of Canada and that they will choose to continue to work to improve our great country.

Les changements tant souhaités par nombre de nos concitoyens ne pourront se réaliser qu'en votant non. Le 30 octobre prochain, nous sommes confiants que les Québécois et les Québécoises voteront non à la rupture du Canada et qu'ils choisiront de continuer à travailler à l'amélioration de notre grand pays.


That is a fundamental principle, which is necessary for all of us to be able to represent our fellow constituents in this highest court in the land, the Parliament of our country (1835) [Translation] So, if we are to all enjoy this privilege and represent not only properly but without fear of reprisal all that may be said in this House, it goes without saying that the threat cannot be tolerated.

Il est absolument essentiel que nous puissions tous représenter nos électeurs devant ce plus haut tribunal de notre pays qu'est le Parlement fédéral (1835) [Français] Alors, si nous devons tous jouir de ce privilège afin d'être capables de représenter non seulement adéquatement mais sans crainte de représailles tout ce qu'on peut dire dans cette Chambre, il va de soi que la menace ne peut pas être tolérée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say our fellow' ->

Date index: 2025-03-04
w