Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "say only apparently " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be mainta ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facia ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Syndrome with significant variations in manifestations even among members of the same family. Some affected individuals have no apparent signs or symptoms or only mild features, while others may have intellectual disability, delayed development and a

dup(17)(q12)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I say only apparently, because in continents such as Asia production in the sector we are discussing has nothing in common with the free market, as the local labour force is cheap in the extreme.

Je dis «en apparence seulement», parce que sur un continent comme l’Asie, la production du secteur en cause n’est en rien comparable avec le marché libre, étant donné que la main-d’œuvre locale est bon marché à l’extrême.


With regard to the Single Sky, the necessity of which has become apparent here – as coordinated measures would, in any case, have been better – I would say that, as long as each Member State is convinced that it is the only one that is truly capable of controlling its own airspace efficiently and that all of the others are absolutely incapable of doing so – and I am talking here about our airspace in Central Europe – we will not make any progress in this regard. This egotism damages European cooperation and, ultimately, also the Europ ...[+++]

En ce qui concerne le ciel unique européen, dont nous avons constaté la nécessité évidente – et, quoi qu’il en soit, des actions coordonnées auraient facilité les choses – j’affirme que, tant que chaque État membre reste persuadé d’être le seul à pouvoir contrôler efficacement son propre espace aérien et que tous les autres en sont totalement incapables – je pense notamment à notre espace aérien en Europe centrale – aucun progrès ne sera possible dans ce domaine. Un tel égocentrisme porte préjudice à la coopération européenne et, in fine, au concept même d’Europe.


I say “only” rather satirically (1340) Upon further investigation, it became apparent that other companies were not being assessed by the Canada Customs and Revenue Agency because of an administrative policy created outside of the legislation which allows the excise to be paid at a discounted value for multiple items of the same article produced for retail.

Mais je dis « seulement » sur un ton plutôt satirique (1340) Une enquête plus poussée a révélé que d'autres entreprises n'avaient pas reçu d'avis de cotisation de l'Agence des douanes et du revenu du Canada, en raison d'une politique administrative indépendante de la loi qui permet de payer la taxe d'accise à une valeur actualisée pour de nombreux articles d'un même produit destiné à la vente au détail.


If there were any profiteers that operated below the radar screen of the officials in the Liberal Party, the Liberal Party, the government and all Canadians want those profiteers to be punished (1430) [Translation] Hon. Jack Layton (Toronto—Danforth, NDP): Mr. Speaker, the Prime Minister stands alone, because apparently he is the only one who believes what he is saying.

S'il y a des profiteurs qui ont échappé à la vigilance des agents du Parti libéral, ce parti, le gouvernement et tous les Canadiens veulent qu'ils soient punis (1430) [Français] L'hon. Jack Layton (Toronto—Danforth, NPD): Monsieur le Président, le premier ministre est unique en son genre, car il semble être le seul à se croire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suffice it to say that there was a considerable delay in the use of many of the appropriations, although improvement was apparent at the end of the programming period, obtained purely by mathematical calculation through transferring Objective 2 appropriations to Objective 1. Suffice it to say that, as far as Objective 4 is concerned, in 1998, Italy did not fulfil any of its undertakings and has only paid out 3% of the funding. The ...[+++]

À ce titre, disons, par exemple, que de nombreux crédits ont été utilisés avec beaucoup de retard, même si une amélioration, obtenue de façon purement mathématique au moyen d'un report des crédits de paiement de l'objectif 2 à l'objectif 1, a été constatée à la fin de la période de programmation ; qu'en ce qui concerne l'objectif 4, l'Italie n'a respecté aucun engagement et n'a procédé au paiement que de 3 pour cent des financements en 1998 ; que les mécanismes de contrôle et d'évaluation ont été nettement insuffisants.


As a result of the issue raised today under Amendment No 10 which is something which has only just come to our attention, I would say that from the initial recommendation of my colleagues, apparently this already exists and is covered in article 17 paragraph 2. However, to be more certain and because this is only our first assessment, I feel that we will be able to provide a concrete answer on this amendment by tomorrow.

S'agissant de la question soulevée avec l'amendement 10 dont nous venons d'être saisis aujourd'hui, je dirai, au vu du premier compte rendu de mes collaborateurs, qu'elle est déjà visée par l'article 17, paragraphe 2, mais que, dans un souci de clarté et comme il s'agit d'une première appréciation, je pense que d'ici demain nous serons en mesure de donner une réponse définitive sur ce point.


As a result of the issue raised today under Amendment No 10 which is something which has only just come to our attention, I would say that from the initial recommendation of my colleagues, apparently this already exists and is covered in article 17 paragraph 2. However, to be more certain and because this is only our first assessment, I feel that we will be able to provide a concrete answer on this amendment by tomorrow.

S'agissant de la question soulevée avec l'amendement 10 dont nous venons d'être saisis aujourd'hui, je dirai, au vu du premier compte rendu de mes collaborateurs, qu'elle est déjà visée par l'article 17, paragraphe 2, mais que, dans un souci de clarté et comme il s'agit d'une première appréciation, je pense que d'ici demain nous serons en mesure de donner une réponse définitive sur ce point.


I wish to go on record as saying that, although Bill C-78 is not a perfect bill, the comments of the committee members as to the ownership of the surplus, which was mentioned not only in the body of the report but also in the questioning of Senator Kirby, has convinced me that there is a chance that the government will heed the committee and portion out the apparent surplus in some equitable way down the road.

J'aimerais préciser pour mémoire que, bien que le projet de loi C-78 ne soit pas parfait, les commentaires des membres du comité sur l'affectation de l'excédent, lesquels se trouvent non seulement dans le corps du rapport, mais également dans les questions du sénateur Kirby, m'ont convaincu qu'il est possible que le gouvernement tienne compte des recommandations du comité et répartisse l'excédent apparent d'une façon équitable en fin de compte.


Please bear in mind that one of the objectives of this bill I say only one of the objectives is to harmonize with the rest of the world, which apparently we have not yet done.

Souvenez-vous, je vous prie, que l'un des objectifs du projet de loi et je dis bien l'un des objectifs vise à aligner le Canada sur le reste du monde, ce que nous n'avons apparemment pas encore fait.


He's a Ph.D., a professor of psychology at University of Notre Dame, and the author of more than 100 articles and books. He was saying that apparently there's now a consensus in the United States where they will only discourage joint custody in 5% of the cases because they have found that is where marital conflict is at its most extreme.

Il a dit qu'apparemment, il y a maintenant aux États-Unis un consensus selon lequel on ne déconseille la garde partagée que dans 5 p. 100 des cas, c'est-à-dire quand les conflits entre ex- conjoints sont particulièrement graves.




Anderen hebben gezocht naar : say only apparently     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say only apparently' ->

Date index: 2024-09-15
w