Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Don't say yes when you want to say no
I.e.
Id est
Namely
Say
That is
That is to say
The final say
The last word
To wit
Videlicet
Will say

Vertaling van "say it maybe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A new poverty line : yes, no or maybe?

Nouvelles mesures de pauvreté : oui, non ou peut-être?


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques








id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


will say

résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Of course, it is always easier to point the finger at those who are perhaps not doing something and to say that maybe we do not need to do it either.

Bien sûr, il est toujours plus facile de pointer du doigt ceux qui ne font rien et de dire que nous n’avons peut-être pas non plus besoin de nous exécuter.


Are you at liberty to say and maybe to give the reasons for the disparity between the best and the worst?

Êtes-vous autorisée à les citer et peut-être à donner les raisons qui expliquent les disparités entre les meilleurs et les moins bons?


What this amendment says is we'll establish a council, we'll use the appropriate legal model to ensure that it exists, we'll give it the articles that we give any other corporation, we'll let them although the legislation doesn't say that maybe establish themselves as a charitable organization, and we'll let those people go forward who have a direct tie to the Holocaust.

Ce que dit cet amendement, c'est que nous constituerons un conseil, que nous utiliserons le modèle juridique approprié pour nous assurer qu'il soit créé, que nous lui accorderons les statuts que nous accordons à toute autre société, que nous le laisserons peut-être se constituer lui-même en organisation de bienfaisance — même si cela n'est pas précisé dans le projet de loi —, et que nous permettrons aux seules personnes qui ont un lien direct avec l'Holocauste d'aller de l'avant avec ce projet.


I would like to end by thanking you and saying that maybe for the first time, almost nobody mentioned that Europe is going to do a class action.

Je souhaite terminer en vous remerciant et en disant que pour la première fois peut-être, presque personne n’a mentionné que l’Europe allait intenter une action collective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I understand your saying that maybe people in other parts of the world do not even have the possibility of having medical treatment without pain relief.

Je vous comprends bien quand vous dites que, dans d'autres parties du monde, des gens n'ont même pas la possibilité de recevoir des soins médicaux sans analgésiques.


If he does not have the wherewithal to say no, maybe the guy next to him can say no. Hon. Jean Lapierre (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, I cannot understand the hypocrisy of the member who was accusing the Prime Minister of conflict of interest and now he wants him to talk about it.

S'il n'a pas ce qu'il faut pour dire non, le député qui siège à ses côtés pourra peut-être le faire. L'hon. Jean Lapierre (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, je ne comprends pas pourquoi le député fait preuve d'une telle hypocrisie.


Should Turkey do so anyway, it would be preferable for Parliament to keep in check, and suspend the whole process, so that we can exert maximum pressure to ensure that Turkey does not go down that undesirable route and avoids problems rather than, as Mr Schulz says, us maybe having to call the whole thing off in two months’ time.

Si cela devait se produire, il serait préférable que le Parlement se maîtrise et suspende l’ensemble de la procédure de sorte que nous puissions exercer un maximum de pression pour veiller à ce que la Turquie ne suive pas cette voie indésirable et évite des problèmes. Il vaut mieux cela que devoir, comme l’a dit M. Schulz, suspendre l’ensemble du processus dans deux mois.


Even though I was only elected in November 2000, I am proud to say, and maybe a little arrogant to say it, I was really quite prepared for what would happen at the committee level.

Même si je n'ai été élu qu'en novembre 2000, je suis fier de dire, au risque de paraître arrogant, que je savais ce qui se passerait au niveau des comités.


One person is saying that the government plans to ratify, apparently at all costs, and the other minister is saying that maybe it should take a second look at this because there are costs.

Un ministre soutient que le gouvernement a l'intention de ratifier le protocole, apparemment à tout prix, et l'autre affirme qu'il faudrait peut-être revoir la question, parce que la ratification comportera des coûts.


The next morning they are going to say that maybe they should rethink the package, maybe they should expand it, maybe it should be more generous, have a motion of confidence passed in the House or simply declare that it was not a matter of non-confidence.

Le lendemain, ils diront au gouvernement qu'il devrait peut-être réviser le programme, le bonifier, que le programme devrait peut-être être plus généreux. Peut-être pourrions-nous adopter une motion de confiance ou simplement déclarer que la question n'engage pas la confiance de la Chambre envers le gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : barber-say syndrome     id     namely     say     that     is to say     the final say     the last word     to wit     videlicet     will say     say it maybe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say it maybe' ->

Date index: 2021-06-25
w