Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say ironically because » (Anglais → Français) :

I say ironically because nothing in the bill actually talks about energy security, which is something that residents in my riding and across Canada have been asking the government to protect for many years.

Si je dis curieusement, c'est parce qu'aucune disposition du projet de loi ne parle de sécurité énergétique, chose que les habitants de ma circonscription et de l'ensemble du Canada demandent au gouvernement de protéger depuis des années.


It is very ironic because, on the one hand, the members of the NDP are fond of saying publicly that they are here to make Parliament work, but in reality, what we see happening is that they do not want to make Parliament work.

Cette façon d'agir est très ironique puisque les néo-démocrates aiment déclarer en public qu'ils sont ici pour faire fonctionner le Parlement, alors qu'en réalité, il n'en est rien.


I wanted to say that Mr Demetriou, Mrs Ludford and Mr Deprez hit the nail on the head; they identified the challenge faced by the European Union, because achieving a collective European judicial culture – which of course means seriously combating the factors mentioned by Mr Deprez – establishing the independence of the judiciary, providing guarantees and ironing out the disparities between the various judicial systems are the challenges that await us.

Je voudrais dire que M. Demetriou, M Ludford et M. Deprez ont mis le doigt là où ça fait mal. Ils ont identifié le défi auquel est confronté l’Union européenne, à savoir celui de construire une culture judiciaire européenne communautaire - ce qui implique naturellement de combattre les facteurs mentionnés par M. Deprez - en garantissant l’indépendance de la justice, en fournissant des garanties et en supprimant les disparités qui subsistent entre les différents systèmes judiciaires.


It is ironic because the government is fond of saying the opposition does not want to make Parliament work.

C'est ironique, puisque le gouvernement aime bien dire que l'opposition ne souhaite pas faire fonctionner le Parlement.


It is therefore time we rolled up our sleeves, and that also applies to the Lisbon agenda, because, a moment ago, I heard a number of speakers on the Left of the political spectrum, and, ironically, to the right of me, saying that this Lisbon agenda is not social.

C’est pourquoi il est temps que nous retroussions nos manches et cela s’applique également à l’agenda de Lisbonne. En effet, j’ai entendu il y a un instant un certain nombre d’orateurs à gauche de l’échiquier politique et, ironiquement, à ma droite, dire que l’agenda de Lisbonne n’est pas social.


It is therefore time we rolled up our sleeves, and that also applies to the Lisbon agenda, because, a moment ago, I heard a number of speakers on the Left of the political spectrum, and, ironically, to the right of me, saying that this Lisbon agenda is not social.

C’est pourquoi il est temps que nous retroussions nos manches et cela s’applique également à l’agenda de Lisbonne. En effet, j’ai entendu il y a un instant un certain nombre d’orateurs à gauche de l’échiquier politique et, ironiquement, à ma droite, dire que l’agenda de Lisbonne n’est pas social.


It is no coincidence that the last intervention is the only one that was completely opposed to further European integration. I say this without being the slightest bit ironical about the highly respectable position of Mr Berthu and his group, but it is no coincidence that the European Council’s decision is supported by those who are, after all, in Parliament because – and this is a highly respectable position – they are fighting against further integration.

Ce n'est pas un hasard si la dernière intervention est la seule qu'il ait fortement appréciée - je le dis sans ironie aucune pour la position, tout à fait respectable, de M. Berthu et de son groupe - mais ce n'est pas un hasard si la décision du Conseil européen est appuyée par ceux qui siègent dans ce Parlement parce que, dans le fond, ils se battent - chose également respectable - contre une intégration européenne supplémentaire.


I would go farther in that direction and say that it is high time the government made a decision once and for all, some aspects of which would certainly be referred to the Standing Committee on Foreign Affairs or the Defence Committee. It is high time to specify some basic criteria, before sending off our peacekeepers as part of peace missions without previously defining how far they are to go, how long they are to endure being slapped on one cheek and turning the other, and how long they are to be given equipment; I say ``given'' ironically, because very often that equipment is seized.

J'irais plus loin dans ce sens-là en disant qu'il est grand temps que le gouvernement décide une fois pour toutes-et ce serait sûrement, en partie, ramené au Comité permanent des affaires étrangères, au Comité de la défense-il serait temps de préciser des critères de base avant d'envoyer nos Casques bleus à l'intérieur d'une mission de paix sans avoir défini au préalable jusqu'à quelle limite on doit se rendre et jusqu'à quel point on doit endurer de recevoir un soufflet sur une joue et tendre l'autre et, en même temps, leur donner le ...[+++]


I say ironic because of Motion No. 8 which was introduced in the House today.

Je dis ironique à cause de la motion no 8 qui a été déposé à la Chambre aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say ironically because' ->

Date index: 2024-07-12
w