Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Don't say yes when you want to say no
EU Special Representative in Kosovo
EUSR in Kosovo
European Union Special Representative in Kosovo
KVM
Kosovo
Kosovo Verification Mission
Kosovo and Metohija
Kosovo conflict
Kosovo dispute
Kosovo issue
Kosovo question
Kosovo situation
Kosovo under UNSCR 1244
Kosovo war
Say
Verification Mission in Kosovo
War in Kosovo

Vertaling van "say in kosovo " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kosovo question [ Kosovo conflict | Kosovo dispute | Kosovo issue | Kosovo situation | Kosovo war | war in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities

Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres


EU Special Representative in Kosovo | European Union Special Representative in Kosovo | EUSR in Kosovo

représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


Kosovo [ Kosovo and Metohija ]

Kosovo [ Kosovo-Metohija ]


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Kosovo Verification Mission | Verification Mission in Kosovo | KVM [Abbr.]

Mission de vérification au Kosovo | MVK [Abbr.]


Kosovo | Kosovo under UNSCR 1244

Kosovo | Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We must listen to what it says about Kosovo and the Balkans, a region it knows better than any of the rest of us.

Nous devons écouter ce qu'elle dit à propos du Kosovo et des Balkans, région qu'elle connaît mieux que quiconque parmi nous.


While our study was to look at the changed mandate of NATO, we are closer to saying that Kosovo changed the mandate and the perceptions about NATO.

Notre étude consistait à examiner la modification apportée au mandat de l'OTAN, mais nous sommes plus près de dire que le Kosovo a changé ce mandat et la perception que l'on a de l'OTAN.


When we point out areas in which Kosovo’s leaders need to improve, for example with regard to the protection of minorities, this is because we are serious when we say that we will stand by Kosovo in its efforts to create a democratic society. A democratic society with respect for minorities, coexisting peacefully with its neighbouring countries.

Nous mettons en exergue les domaines où les dirigeants kosovars doivent faire des progrès, par exemple dans le domaine de la protection des minorités, parce que nous sommes sérieux lorsque nous disons que nous aiderons le Kosovo dans ses efforts visant à mettre en place une société démocratique, une société démocratique respectant les minorités et coexistant en paix avec les pays voisins.


– (NL) Madam President, I could not agree more with the Commissioner when he says that Kosovo must be offered a European perspective.

- (NL) Madame la Présidente, je partage pleinement l’avis du commissaire lorsqu’il affirme qu’il faut offrir une perspective européenne au Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Madam President, I could not agree more with the Commissioner when he says that Kosovo must be offered a European perspective.

- (NL) Madame la Présidente, je partage pleinement l’avis du commissaire lorsqu’il affirme qu’il faut offrir une perspective européenne au Kosovo.


Nor can we have a situation in which the international community sits down at the donor conference, promises money and says to Kosovo and everyone living in the Balkans, we will support you, you will get money for what you want.

Il est tout aussi inadmissible que la communauté internationale se rende à de conférences des donateurs, y promette des fonds et dise aux habitants du Kosovo et à tous ceux qui vivent dans les Balkans : "nous allons vous aider, vous recevrez de l'argent pour ce dont vous avez besoin.


The international community does say that Kosovo is part of the rest of Yugoslavia and we are creating a multi-ethnic society.

Au niveau international, on dit certes que le Kosovo fait partie de ce qui reste de la Yougoslavie et que nous créons une communauté multiethnique.


"The EU can only support Kosovar institutions which are at the service of all Kosovars", says Marc Franco, Head of the European Commission's Task Force in Kosovo".

Selon Marc Franco, responsable de la Task Force de la Commission européenne au Kosovo, l'aide de l'Union européenne ne peut aller qu'aux établissements kosovares qui sont au service de tous les Kosovares.


Let us take an example of someone in an operation outside Canada, say in Kosovo, who was injured while on the way back to barracks.

Prenons l'exemple d'un membre qui participe à une opération à l'extérieur du Canada, disons au Kosovo, qui a été blessé pendant qu'il retournait à la caserne.


Upon looking at the action of the ministers, I guess one could say once again that for the Liberals an incident such as their decision on the Kosovo debate, or inaction on the Kosovo debate, might be deemed ethical, or perhaps we could look at the Prime Minister's own actions.

Je présume que, en regardant agir les ministres, on pourrait dire encore une fois que, aux yeux des libéraux, un incident comme la décision qu'ils ont prise dans le débat sur le Kosovo, ou leur inaction dans ce débat, pourrait être jugé conforme à l'éthique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say in kosovo' ->

Date index: 2024-12-30
w