Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab intestate heir
Ab-instestate heir
Abintestate heir
Blood heir
Co-heir
Devisee
Fellow-heir
Heir at law
Heir by blood
Heir by operation of law
Heir by will
Heir general
Heir hunter
Heir in law
Heir of the blood
Heir searcher
Heir-at-law
Heir-at-law heir-at-law
Joint heir
Lawful heir
Legal heir
Rightful heir
Testamentary heir

Traduction de «say heirs » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heir at law | heir-at-law | heir general | abintestate heir | rightful heir | lawful heir

héritier légal | héritière légale | héritier ab intestat | héritière ab intestat | héritier légitime | héritière légitime


ab intestate heir [ ab-instestate heir | legal heir | heir in law ]

héritier ab intestat [ héritier légal ]


heir at law | heir by operation of law | heir general | legal heir

héritier | héritier légal | héritier légitime | personne venant au degré successible




blood heir [ heir by blood | heir of the blood ]

héritier du sang


heir-at-law heir-at-law | lawful heir

héritier légal | héritier légitime


blood heir | heir by blood | heir of the blood

héritier du sang


testamentary heir | devisee | heir by will

héritier institué | héritière instituée | héritier testamentaire | héritière testamentaire | institué | instituée


heir hunter | heir searcher

généalogiste successoral | généalogiste successorale | chercheur d'héritiers | chercheuse d'héritiers


heir who cannot be totally disherited, force heir

héritier réservataire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honourable senators should note that this form of oath does not say ``and to the heirs and successors,'' as the traditional oath used to say.

Les honorables sénateurs devraient remarquer que cette forme de serment ne dit pas « et à ses héritiers et à ses successeurs », comme le serment traditionnel.


I have absolutely no doubt that when we say " Her Majesty" we do not need to say " heirs and successors" because there is a principle of constitutional law that means that when the King or the Queen is dead the other comes in immediately.

Je suis convaincu qu'en disant «Sa Majesté» il n'est pas nécessaire de dire «ses héritiers et ayants droit» parce qu'un principe en droit constitutionnel veut qu'au décès du roi et de la reine, son successeur prend immédiatement sa place.


It is incredible that our colleagues on the left accuse the Lega Nord, in our country, of lacking a sense of Italian identity and provoke us by saying that our ministers should sing ‘Fratelli d'Italia’, then in this House, in Strasbourg, when we are discussing the rights of our Italian and Venetian compatriots – persecuted even now and deprived of their fundamental rights – they vote with the heirs of the Titoist persecutors and perpetrators of the Foibe massacres.

Il est incroyable que, dans notre pays, nos collègues de gauche accusent la Ligue du Nord de manquer d’un sens de l’identité italienne et nous provoquent en disant que nos ministres devraient chanter «Fratelli d'Italia». Et qu’ensuite, lorsque dans ce Parlement ou à Strasbourg, nous discutons des droits de nos compatriotes italiens et vénitiens – persécutés encore aujourd’hui et privés de leurs droits fondamentaux – ils votent avec les héritiers des persécuteurs de Tito et les auteurs des massacres de Foibe.


It is incredible that our colleagues on the left accuse the Lega Nord, in our country, of lacking a sense of Italian identity and provoke us by saying that our ministers should sing ‘Fratelli d'Italia ’, then in this House, in Strasbourg, when we are discussing the rights of our Italian and Venetian compatriots – persecuted even now and deprived of their fundamental rights – they vote with the heirs of the Titoist persecutors and perpetrators of the Foibe massacres.

Il est incroyable que, dans notre pays, nos collègues de gauche accusent la Ligue du Nord de manquer d’un sens de l’identité italienne et nous provoquent en disant que nos ministres devraient chanter «Fratelli d'Italia» . Et qu’ensuite, lorsque dans ce Parlement ou à Strasbourg, nous discutons des droits de nos compatriotes italiens et vénitiens – persécutés encore aujourd’hui et privés de leurs droits fondamentaux – ils votent avec les héritiers des persécuteurs de Tito et les auteurs des massacres de Foibe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let us take pride in being able to say this to the European Parliament, the elected representative of the people of Europe, whose Members are the heirs of those who were able to say no when no needed to be said, and of those who were able to say yes when yes was the only remaining option.

Soyons fiers de pouvoir le dire au Parlement européen, représentation élue des peuples d’Europe, dont les membres sont les héritiers de ceux qui ont su dire non lorsqu’il fallait dire non, les héritiers de ceux qui ont su dire oui lorsque le oui était la seule option qui restait.


Let us take pride in being able to say this to the European Parliament, the elected representative of the people of Europe, whose Members are the heirs of those who were able to say no when no needed to be said, and of those who were able to say yes when yes was the only remaining option.

Soyons fiers de pouvoir le dire au Parlement européen, représentation élue des peuples d’Europe, dont les membres sont les héritiers de ceux qui ont su dire non lorsqu’il fallait dire non, les héritiers de ceux qui ont su dire oui lorsque le oui était la seule option qui restait.


This question becomes all the more relevant when we learn from the architect of the revised Civil Code, Paul-André Crépeault, that section 35 appeared nowhere in the reform he proposed in 1978, that he does not know where the section came from, and that he finds devoid of meaning a section that claims to bequeath to heirs extrapatrimonial property that can only belong to a living person: that is to say respect for privacy.

Question d'autant plus pertinente que l'architecte de la révision du Code civil, Me Paul-André Crépeault, affirme que l'article 35 ne figurait nullement dans le projet de réforme qu'il a déposé en 1978, qu'il ignore la provenance de cet article et qu'il juge dénuée de sens une clause qui prétend léguer à des héritiers un bien extrapatrimonial, qui ne peut appartenir qu'à une personne vivante, à savoir le respect de la vie privée.


It also says that no one may invade the privacy of another without the consent of the individual or his heirs unless authorized by law.

Il affirme également qu'on ne peut porter atteinte à la vie privée d'une personne sans que celle-ci ou ses héritiers y consentent ou sans que la loi l'autorise.


The fact is the Supreme Court went further in saying those aboriginal peoples who are Mi'kmaq heirs and live in those communities—our heirs, the non-displaced aboriginal people who will continue their occupations and will live and work in the areas—are the beneficiaries.

Le fait est que la Cour suprême est allée plus loin en disant que ces Autochtones, qui sont les héritiers des Micmacs et qui vivent dans ces collectivités—nos héritiers, les Autochtones non déplacés qui continuent d'occuper le territoire et qui vivent et travaillent dans la région—sont les bénéficiaires.




D'autres ont cherché : ab intestate heir     ab-instestate heir     abintestate heir     blood heir     co-heir     devisee     fellow-heir     heir at law     heir by blood     heir by operation of law     heir by will     heir general     heir hunter     heir in law     heir of the blood     heir searcher     heir-at-law     heir-at-law heir-at-law     joint heir     lawful heir     legal heir     rightful heir     testamentary heir     say heirs     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say heirs' ->

Date index: 2024-05-03
w