Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tim Sebastian That's what he says he said.

Traduction de «say he said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
if he says nothing, he thinks the more

il ne dit mot, mais il n'en pense pas moins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finally I would like to add what Matthew Bunn, associate professor of public policy at the Belfer Center for Science and International Affairs at Harvard University, had to say. He said:

Enfin, voici ce qu'avait à dire Matthew Bunn, professeur agrégé de politiques publiques au Belfer Center for Science and International Affairs de l'Université Harvard:


When talking about taking action on acid rain the following is what the Prime Minister had to say. He said:

Voici ce que le premier ministre avait à dire au sujet des mesures pour prévenir les pluies acides:


Let me quote what Premier Williams had to say. He said, “The Prime Minister has betrayed the people of Newfoundland and Labrador” and he commented about Conservative MPs in his province.

Permettez-moi de citer les propos du premier ministre Williams: « Le premier ministre a trahi les habitants de Terre-Neuve-et-Labrador », et il a fait un commentaire au sujet des députés conservateurs de sa province.


He had the courage to say the things he had to say and he said them well, and not only has he said them, but he has put his words into practice; he has begun to apply the measures that he said he was going to apply during the election campaign.

Il a eu le courage de dire ce qu’il avait à dire, parvenant à trouver les mots justes. Et il ne s’est pas contenté de le dire: il a mis ses paroles à exécution et a commencé à appliquer les mesures annoncées durant la campagne électorale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tim Sebastian: That's what he says he said.

Tim Sebastian: Il affirme pourtant l'avoir dit.


The tourism minister in my region, Galicia, says that this is more of a media disaster than an ecological disaster, and he says this with 51 000 tonnes of waste collected from the sea, 79 000 tonnes of waste collected from the land and in France 31 000 tonnes collected from the land and 1 500 tonnes from the sea, solely along the French Atlantic coastline, and he said this 10 days ago, on the same day that the oil reached the Belgian coast. That is what the minister says.

Le ministre du tourisme de ma région, la Galice, a déclaré que cette catastrophe est plus médiatique qu’écologique. Il a tenu de tels propos alors que 51 000 tonnes de déchets ont été extraits de la mer et que 79 000 tonnes ont été récoltées sur les côtes. Rien que pour le littoral atlantique français, 31 000 tonnes ont été récoltées sur le continent et 1 500 ont été extraites de la mer.


I would like to thank Commissioner Monti for what he said about the wall, for his great ability – we know he has other abilities as well – but I would particularly like to thank him for saying what he did, and for the way he said it.

Je tiens à remercier le commissaire Monti pour ses paroles au sujet du mur, pour sa remarquable compétence - on sait qu’il en a d’autres -, mais aussi et surtout pour ce qu’il a dit et pour la façon dont il l’a dit. Je voudrais le remercier très chaleureusement pour cela.


I should also like to take this opportunity to say – as Mr MacCormick said – that there is indeed more to be said on the matter, although it is crucial to start saying exactly what he said, but not, I believe, if this means raising further problems, albeit very real ones, concerning human rights in India.

Je voudrais également profiter de l’occasion pour dire, à l’instar de M. MacCormick, qu’il faut en effet en dire plus sur cette question, bien qu’il soit extrêmement important de commencer par dire exactement ce qu’il a dit, mais pas, je pense, si cela signifie qu’il faut soulever d’autres problèmes portant sur les droits de l’homme en Inde, même si ces problèmes sont très réels.


I should also like to take this opportunity to say – as Mr MacCormick said – that there is indeed more to be said on the matter, although it is crucial to start saying exactly what he said, but not, I believe, if this means raising further problems, albeit very real ones, concerning human rights in India.

Je voudrais également profiter de l’occasion pour dire, à l’instar de M. MacCormick, qu’il faut en effet en dire plus sur cette question, bien qu’il soit extrêmement important de commencer par dire exactement ce qu’il a dit, mais pas, je pense, si cela signifie qu’il faut soulever d’autres problèmes portant sur les droits de l’homme en Inde, même si ces problèmes sont très réels.






D'autres ont cherché : say he said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say he said' ->

Date index: 2022-09-16
w