Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Away from home expenses
Away-from-home expenses
Keep away from living quarters
Living-away-from-home expenses
Moderate mental subnormality
S4
Single dependent - living away from home
Single dependent student living away from home
Single independent - living away from home
Single independent student living away from home

Vertaling van "say from living " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
single dependent student living away from home [ single dependent - living away from home ]

étudiant célibataire à charge vivant ailleurs que chez ses parents


single independent - living away from home [ single independent student living away from home ]

étudiant célibataire indépendant vivant ailleurs que chez ses parents


living-away-from-home expenses [ away-from-home expenses | away from home expenses ]

frais engagés à l'extérieur


wage reductions resulting from a fall in the cost of living

baisses de salaires provoquées par une baisse du coût de la vie


keep away from living quarters

conserver à l'écart de tout local d'habitation


keep away from living quarters | S4

conserver à l'écart de tout local d'habitation | S4


Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Let's say someone lives in Montreal and used to coach the victim but didn't know he was living two kilometres away from the victim. The criteria here is two kilometres.

Le critère est de deux kilomètres.


I. whereas there are significant differences between and within Member States with respect to rates of transplant and to the source (that is to say the living or deceased donor) of organs, and even discrepancies in quality and minimum safety requirements for organ donation and transplantation, while the organisational approach to transplantation varies from Member State to Member State, resulting in uneven standards across the EU,

I. observant qu'il existe des différences importantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci en ce qui concerne les taux de transplantation, les sources d'organes (donneurs vivants ou morts) et même des disparités quant aux exigences de qualité et de sécurité en matière de don et de transplantation d'organes, pendant que l'approche organisationnelle de la transplantation varie d'un État membre à l'autre, ce qui entraîne des normes hétérogènes au sein de l'Union,


In the final analysis, to those who have paid with their lives in preventable workplace deaths, accidents and injuries, it is hoped that this, in the future, will allow family members to say that lives and limbs were not lost, that people did not sacrifice their health without there finally being an appropriate response from the federal government to do what it could to prevent such fatalities and tragedies in the future.

Finalement, je dis à ceux qui ont subi des blessures ou même payé de leur vie, à cause d'accidents du travail évitables, que, grâce à cette mesure législative, leurs proches pourront dire qu'ils n'ont pas perdu la vie ou été blessés en vain, que les travailleurs n'ont pas sacrifié leur santé pour rien, puisque le gouvernement fédéral a finalement décidé de prendre toutes les mesures possibles pour prévenir de tels décès et tragédies à l'avenir.


The difference between those who merely talk about democracy and those who live it – and you live it in this House – is being able to say what I have just said and to defend people on the grounds that they do not benefit from a certain number of legal rules, even though those people will pose a threat to us in the future. This paradox is our weakness at the same time as our strength.

La différence entre un certain nombre de gens qui parlent de démocratie et ceux qui la vivent - et vous la vivez ici - c’est qu’on est capable de dire ça, de prendre la défense de gens parce qu’ils ne bénéficient pas d’un certain nombre de règles de droit, même si ces gens-là seront demain des dangers pour nous. Ce paradoxe est notre faiblesse en même temps que notre force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The difference between those who merely talk about democracy and those who live it – and you live it in this House – is being able to say what I have just said and to defend people on the grounds that they do not benefit from a certain number of legal rules, even though those people will pose a threat to us in the future. This paradox is our weakness at the same time as our strength.

La différence entre un certain nombre de gens qui parlent de démocratie et ceux qui la vivent - et vous la vivez ici - c’est qu’on est capable de dire ça, de prendre la défense de gens parce qu’ils ne bénéficient pas d’un certain nombre de règles de droit, même si ces gens-là seront demain des dangers pour nous. Ce paradoxe est notre faiblesse en même temps que notre force.


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, it is entirely fitting that at this time of the night we should be talking about species of fish that live in deep waters and which therefore also function to some extent in the night, in the darkness, as a result of the aquatic atmosphere in which they are immersed. Leaving irony aside, however, I shall say that these species of fish living away from the continental shelves are precious and are part of the rich diversity of marine life.

- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, à cette heure tardive, nous sommes appelés à parler d’espèces de poissons qui vivent dans les profondeurs de la mer et qui font donc aussi un peu partie de la nuit, de l’obscurité, de par le milieu marin dans lequel elles évoluent. Mais trêve d’ironie, je dirais que ces espèces de poissons qui vivent en dehors des plateaux continentaux sont des espèces précieuses et qu’elles font partie de la riche diversité de la vie marine.


It is, therefore, absolutely crucial to protect these fish species and we also all agree that scientific research is essential since there is still a great deal we do not know about these species because they are, shall we say, rather mysterious, like everything from the deep, like everything from afar. Much more research must be carried out on observing these population units, their ecosystems, their living and reproductive habits and their fertility rates, because there are major fears that since these species’ growth rates are slow ...[+++]

Il faut absolument protéger ces espèces de poissons et nous sommes aussi tous d’accord pour dire que la recherche scientifique est indispensable parce que ces espèces sont encore fort mal connues, un peu mystérieuses, disons, comme tout ce qui est profond, tout ce qui est loin, et la recherche scientifique devra s’occuper bien plus d’observer ces unités de peuplement, leurs écosystèmes, leurs modes de vie, leur forme de reproduction, leur fécondité, car on a tout lieu de craindre qu’étant donné leur croissance lente, ces espèces sont plus vulnérables à l’exploitation dont elles font l’objet.


Some could say: ``Long live Canada and long live the Canadian armed forces, and there is the risk that soldiers from Quebec will no longer be allowed to serve in the Canadian army if Quebec becomes sovereign'', which would be correct.

Certains pourraient dire: «Vive le Canada et vive l'armée canadienne, et il y a danger que les soldats québécois ne puissent plus faire partie de l'armée canadienne si le Québec devient souverain», ce qui serait correct.


As much as the people who run the bear watch campaign would have us believe otherwise, I can say from living in the Kitimat Valley all of my life that the bear population in that region is as high as I have ever seen it.

Les responsables de la campagne de Bear Watch voudraient bien nous faire croire le contraire, mais je peux vous dire, moi qui ai vécu dans la vallée Kitimat toute ma vie, que la population d'ours y est aussi prospère qu'elle l'a jamais été.


If they are to go to a polling station and say, ``I live on that reservation and I am not somebody with First Nation status living in Montreal,'' you would need a personal card from the administrator, and it is said that it's not given at the moment.

Si cet individu devait se présenter à un bureau de scrutin et affirmer qu'il possède le statut de membre d'une Première Nation et qu'il vit sur telle réserve et non à Montréal, il aurait besoin d'une carte personnelle de l'administrateur, laquelle, d'après ce qu'on me dit, n'est pas délivrée actuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say from living' ->

Date index: 2021-12-22
w