Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Everyone a teacher and everyone a student
Everyone for the Fatherland Movement
MTP
Say
Will say

Vertaling van "say everyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Everyone a teacher and everyone a student

Tous peuvent apprendre, tous peuvent enseigner


Everyone a teacher, everyone a student

Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.


Recommendation concerning the Most Effective Means of Rendering Museums Accessible to Everyone

Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous


Everyone for the Fatherland Movement | MTP [Abbr.]

Mouvement Tous pour la Patrie | MTP [Abbr.]






will say

résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A new "Lighten the Load – Have Your Say" feature on the Commission's better regulation website will give everyone a chance to air their views and make comments on existing EU laws and initiatives in addition to the formal consultations the Commission undertakes.

En sus des consultations officielles organisées par la Commission, une nouvelle section de notre site internet «Mieux légiférer» intitulée «Aidez-nous à réduire les formalités - Donnez votre avis!» permettra à tout un chacun de formuler avis et commentaires sur les législations existantes et initiatives en cours de l'UE.


We can decide that everyone who kills an animal will be charged unless the person can make a defence, or we can say everyone who kills an animal is guilty of a crime, but somebody who does research on that basis and respects the proper code is not guilty of a crime.

On peut décider que quiconque tue un animal sera accusé à moins que la personne invoque une défense, ou on peut dire que quiconque tue un animal est coupable d'un crime, mais que quelqu'un qui fait de la recherche avec des animaux et respecte le Code comme il se doit n'est pas coupable d'un tel crime.


My concern is that in relation to this bill with the sex registry we say everyone is in, but when we deal with offences prior to 2008, we will say the principle of disproportionate impact on public interest applies.

Ce qui me gêne dans ce projet de loi, c'est qu'on affirme que tous les délinquants sexuels vont y être inscrits, alors que pour les infractions commises avant 2008, l'inscription est conditionnée par le critère de l'effet démesuré par rapport à l'intérêt du public.


2.3.How EU law affects people, businesses and society as a whole – everyone's chance to have their say

2.3.Comment la législation influe-t-elle sur la vie des citoyens, des entreprises et de la société dans son ensemble? Offrir à tout un chacun la possibilité de se faire entendre


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A new "Lighten the Load – Have Your Say" feature on the Commission's better regulation website will give everyone a chance to air their views and make comments on existing EU laws and initiatives in addition to the formal consultations the Commission undertakes.

En sus des consultations officielles organisées par la Commission, une nouvelle section de notre site internet «Mieux légiférer» intitulée «Aidez-nous à réduire les formalités - Donnez votre avis!» permettra à tout un chacun de formuler avis et commentaires sur les législations existantes et initiatives en cours de l'UE.


I just want to bring this to the attention of the member and ask the following question: Given that section 2(b) of the charter itself says everyone has freedom of thought, belief, opinion and expression, which is only limited by section 1 of the charter that talks about whether there is a reasonable limit prescribed by law that can demonstrably justified, what justification could he possibly give for having a government tell an individual citizen not to say certain things?

Je veux seulement attirer l'attention du député sur ce point et lui poser la question suivante. Étant donné que le paragraphe 2b) de la Charte stipule que chacun a la liberté de pensée, de croyance, d'opinion et d'expression, ce qui n'est limité que par le paragraphe 1 de la Charte qui parle de limites raisonnables prescrites par la loi et dont la justification puisse se démontrer, comment pourrait-il justifier que le gouvernement dise à un citoyen qu'il ne peut pas dire certaines choses?


Section 8 says, “Everyone has the right to be secure against unreasonable search or seizure”.

L'article 8 dispose que: « Chacun a droit à la protection contre les fouilles, les perquisitions ou les saisies abusives».


Under Canadian law, 14 year olds, and everyone knows it because this is what the debate is all about, are qualified to consent to sex, unless they, of course, are with a person of trust or authority, or unless it is anal sex in which case the Criminal Code says everyone involved has to be 18 or older.

Cela montre bien jusqu'où va notre mesure législative et prouve que les députés d'en face, les ministériels, n'ont jamais eu l'intention de se pencher sur ces questions. Aux termes de la loi canadienne, les jeunes de 14 ans, et nous le savons tous puisque c'est l'objet du présent débat, ont le droit de consentir à des relations sexuelles, à moins, bien sûr, que ce ne soit avec une personne de confiance ou d'autorité, ou à moins qu'il s'agisse de sexe anal, auquel cas le Code criminel fixe l'âge minimum du consentement à 18 ans.


At some stage, one wants to say: everyone has their own adversary.

Quelque part, on a envie de dire: à chacun son adversaire.


We say: everyone should remain on board; there should be no rotation principle; in a common Europe, everyone should have a say in the ECB.

Nous affirmons : tout le monde doit rester à bord ; aucun principe de rotation ne doit être appliqué ; dans une Europe communautaire, chacun doit pouvoir prendre part à la prise de décision, y compris à la BCE.




Anderen hebben gezocht naar : barber-say syndrome     everyone a teacher everyone a student     everyone for the fatherland movement     say     will say     say everyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say everyone' ->

Date index: 2023-01-13
w