Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Disappointing
Don't say yes when you want to say no
I.e.
Id est
Namely
Say
That is
That is to say
The final say
The last word
To wit
Videlicet
Will say

Traduction de «say disappointment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities

Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no










id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


will say

résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I say disappointment because like most Canadians I believe the Liberal government missed a great opportunity to provide all Canadians with the significant tax relief they so richly deserve after years of suffering and making concessions to bring the country's deficit under control.

ception, parce que, comme la plupart des Canadiens, je crois que le gouvernement libéral a raté une magnifique occasion d'offrir à tous les Canadiens un allégement fiscal substantiel, ce à quoi ils étaient en droit de s'attendre après toutes ces années de privations et de concessions pour arriver à maîtriser le déficit.


We were somewhat surprised—I would even say disappointed—to find the elements we wanted to see not in the bill itself, or in any piece of legislation passed by the House, but in the regulations that will be appended to the bill.

Or, nous avons été un peu surpris—et je dirais même déçus—de retrouver les éléments que nous voulions, non pas dans le coeur du projet de loi lui-même ou dans un texte législatif adopté par cette Chambre, mais bien dans les règlements qui seront annexés au projet de loi.


I'm sorry if I will disappoint some of you, but I will not be able to say how much money will be available for Cohesion Policy as of 2014.

Au risque de décevoir certains d'entre vous, je ne saurais vous dire de quelle enveloppe financière la politique de cohésion bénéficiera à compter de 2014.


We were extremely surprised—not to say disappointed—when the Federal Court of Canada declared ultra vires the authority the Canadian Transportation Agency thought it had.

Quelle n'a pas été notre surprise — pour ne pas dire notre déception —, quand la Cour fédérale du Canada a rendu une décision déclarant ultra vires les pouvoirs que pensait avoir l'Office des transports du Canada!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, since the attention of the world is focused on the huge crisis of Iraq, it is the duty of Parliament and of all people of good will to shift considerable attention back onto the issue of combating hunger, as the European Parliament is striving to do today, not least in the light of the – I am sad to say, disappointing – results of the most recent summits, the most recent international talks.

- (IT) Monsieur le Président, puisque l'attention du monde est tournée vers l'énorme crise qui concerne l'Irak, il est du devoir de notre Parlement et de toutes les personnes de bonne volonté d'accorder la priorité, comme s'efforce de le faire aujourd'hui le Parlement européen, à la lutte contre la faim, également à la lumière des résultats, malheureusement décevants, des dernières conférences, des derniers rendez-vous internationaux.


– (IT) Mr President, since the attention of the world is focused on the huge crisis of Iraq, it is the duty of Parliament and of all people of good will to shift considerable attention back onto the issue of combating hunger, as the European Parliament is striving to do today, not least in the light of the – I am sad to say, disappointing – results of the most recent summits, the most recent international talks.

- (IT) Monsieur le Président, puisque l'attention du monde est tournée vers l'énorme crise qui concerne l'Irak, il est du devoir de notre Parlement et de toutes les personnes de bonne volonté d'accorder la priorité, comme s'efforce de le faire aujourd'hui le Parlement européen, à la lutte contre la faim, également à la lumière des résultats, malheureusement décevants, des dernières conférences, des derniers rendez-vous internationaux.


I should like to say that I am deeply disappointed at the secretary-general of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who has written round to all the other groups, saying that it would be a disaster if there were to be transparency in connection with our accounts.

Je ne cacherai pas ma profonde déception à l’égard du secrétaire-général du groupe PPE-DE, qui a envoyé à tous les autres groupes une lettre signalant qu’une transparence de notre comptabilité serait une catastrophe.


Allow me to say that the Swedish presidency somewhat disappointed us on this point.

Permettez-moi de dire que la présidence suédoise nous a, sur ce point, quelque peu déçue.


If we do not set a date, we may cause disappointment; if we set too early a date, a certain complacency may creep in; in other words, we shall address the question of dates when the time is right, i.e. if we can say when a country is ready for accession and when it is not with a sufficient degree of certainty.

Ne pas fixer de date peut éveiller la déception, fixer une date trop précoce peut entraîner une certaine autosatisfaction : cela signifie donc que nous nous pencherons sur la question de la date au moment opportun, à savoir quand nous pourrons dire avec une certitude suffisante à quelle date tel ou tel pays sera prêt pour l'adhésion ou non. Pour le moment, ce n'est hélas pas le cas.


In closing, let me say how disappointed I am that Helsinki delivered no progress on the European tax package beyond an agreement to work on it for a further six months.

Pour conclure, permettez-moi de dire à quel point je suis déçu que le sommet d'Helsinki n'ait débouché sur aucun progrès concernant le paquet fiscal - si ce n'est la décision de continuer à travailler sur ce sujet pendant encore six mois.




D'autres ont cherché : barber-say syndrome     disappointing     id     namely     say     that     is to say     the final say     the last word     to wit     videlicet     will say     say disappointment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say disappointment' ->

Date index: 2024-09-25
w