Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arithmetical disorder
Developmental acalculia
Gerstmann's syndrome

Vertaling van "say concerns rather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Involves a specific impairment in arithmetical skills that is not solely explicable on the basis of general mental retardation or of inadequate schooling. The deficit concerns mastery of basic computational skills of addition, subtraction, multiplication, and division rather than of the more abstract mathematical skills involved in algebra, trigonometry, geometry, or calculus. | Developmental:acalculia | arithmetical disorder | Gerstmann's syndrome

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My concern arose from my review of the existing legislation; as I understand it, the authority for verification comes from what I would say is rather vague wording in the declaration of principle.

Ça m'a préoccupé quand j'ai examiné la loi en vigueur. D'après ce que je comprends, le pouvoir de vérification découle de la déclaration de principe dont je dirais que le libellé est vague.


It also leads to a concern. If I were cutting timber and wanted to avoid an assessment, suppose that rather than saying I want to cut 5,000 cubic metres of timber I say that I will cut 10 lots of 500 cubic meters of timber.

Si je voulais couper du bois mais que je voulais éviter de subir une évaluation, au lieu de dire que je veux couper 5 000 mètres cubes de bois, je pourrais dire que je vais couper dix lots distincts de 500 mètres cubes de bois chacun.


We must therefore not be concerned with what the rest of the world says, but rather adopt the necessary measures without further delay.

Nous devons donc ne pas nous préoccuper de ce que dit le reste du monde, mais plutôt adopter les mesures nécessaires sans plus attendre.


The Economic and Monetary Affairs Committee held a very important hearing where we heard from both dealers and consumer representatives about their very real concerns that the safeguards which have been put in place to ensure competition in the sales market, which were put there clearly in 2002 – many of them, I have to say, in response to concerns raised by this Parliament – have simply been swept away by what seems to us to be rather excessive zeal on y ...[+++]

La commission des affaires économiques et monétaires a organisé une audition très importante durant laquelle nous avons entendu les représentants des concessionnaires et des consommateurs indiquer qu’ils craignent vraiment que les garanties établies afin d’assurer la concurrence au sein du marché des ventes, qui ont été clairement mises en place en 2002 - un grand nombre d’entre elles, je dois dire, concernant des préoccupations soulevées par le Parlement – aient été purement et simplement éclipsées par ce qui nous paraît être un zèle excessif de votre part visant à simplifier les choses et à vous permettre, en tant qu’administration, de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FI) Mr President, what I have to say concerns rather the future than the past, in other words, I would just like to make sure that we are to vote on the BSE issue in today’s vote.

- (FI) Monsieur le Président, ce que j’ai à dire concernerait plutôt l’avenir que le passé : je voudrais être sûre que le vote sur l’ESB aura lieu aujourd’hui.


Therefore, having also seen what was discussed in Riva del Garda – because the document we have seen does not correspond to what the Italian Presidency is saying here: that we are going to be observers on the same level as such respectable countries as Romania, Bulgaria or Turkey is not a way to give the European Parliament a very worthy position – I would propose that, in paragraph 37, the wording be changed and, rather than saying ‘Strongly welcomes the Italian Presidency's assurance’, it should say ‘Expresses its ...[+++]

C’est pourquoi, sachant ce qui a été discuté à Riva del Garda - car le document dont nous avons pris connaissance ne correspond pas à ce qu’a dit ici la présidence italienne: dire que nous serons observateurs au même niveau que des pays aussi respectables que la Roumanie, la Bulgarie ou la Turquie ne revient pas à réserver une position très digne au Parlement européen -, je proposerais que le paragraphe 37, au lieu de dire "se félicite vivement de l’assurance donnée par la présidence italienne", soit formulé de la sorte: "exprime sa préoccupation et son mécontentement face au non-respect, par le Conseil, des garanties annoncées par la pr ...[+++]


We are not just talking about human rights and the environment where Tibet is concerned, rather it is about a unique cultural heritage that is also able to communicate important values such as peace, serenity, compassion – as the Dalai Lama would say – to us Europeans.

Au Tibet, il ne s'agit pas seulement de droits de l'homme et d'environnement mais aussi d'un héritage culturel unique qui peut nous transmettre, à nous aussi Européens, des valeurs importantes telles que le calme, la lenteur, la commisération, la compassion comme le dit le Dalaï-Lama.


"Rather than seek to address and counter the understandable human reticence to sound the alarm", says Sir Gordon, "many organisations compound the problem by creating a culture and procedures which deter employees from raising concerns.

«Plutôt que de s'efforcer de contrer toute réticence bien compréhensible à tirer la sonnette d'alarme, déclare Sir Gordon, de nombreuses entreprises contournent le problème en créant une culture et des procédures dissuadant leur personnel d'exprimer ses préoccupations.


I never dreamed, ever, that laws were created in this fashion. Mr. Bill Gilmour (Comox-Alberni, Ref.): Mr. Speaker, I must say that it is refreshing to hear a Liberal talk about some of the concerns in a bill rather than just glowing over the top saying there are no problems at all.

M. Bill Gilmour (Comox-Alberni, Réf.): Monsieur le Président, je dois dire qu'il est agréable et rafraîchissant d'entendre un député libéral parler de certaines lacunes d'un projet de loi au lieu de simplement en traiter superficiellement en s'enthousiasmant et en prétendant qu'il ne présente aucun problème.


Why did certain bands in B.C., for example, not take this opportunity to come to the table to talk about their concerns rather than staying away and saying they were not consulted?

Pourquoi certaines bandes de la Colombie-Britannique, par exemple, n'ont-elles pas saisi cette occasion pour venir à la table pour parler de leurs préoccupations plutôt que de rester à l'écart et de dire qu'elles n'ont pas été consultées?




Anderen hebben gezocht naar : gerstmann's syndrome     arithmetical disorder     say concerns rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say concerns rather' ->

Date index: 2024-08-11
w