Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Don't say yes when you want to say no
Fall from building
I.e.
Id est
Namely
Say
That is
That is to say
The final say
The last word
To wit
Videlicet

Vertaling van "say builds " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities

Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no






id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]






Collision of powered aircraft in flight with tall building

collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Articles 63 and 65 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax must be interpreted as meaning that, in circumstances such as those of the main proceedings, where building rights are established in favour of a company to erect a building, by way of consideration for construction services of certain real property which that company has undertaken to deliver on a turn-key basis to the persons who established those building rights, those provisions do not preclude the VAT on those construction services from becoming chargeable as from the moment when those building rights are established, that ...[+++]

Les articles 63 et 65 de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, doivent être interprétés en ce sens que, dans des circonstances telles que celles de l’affaire au principal, lorsque des droits de superficie sont constitués au profit d’une société en vue de l’édification de bâtiments, en contrepartie de services de construction de certains biens immeubles que ladite société s’engage à livrer clés en main aux personnes ayant constitué ces droits de superficie, ces articles ne s’opposent pas à ce que la taxe sur la valeur ajoutée sur ces services de construction dev ...[+++]


Articles 63 and 65 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax must be interpreted as meaning that, in circumstances such as those of the case in the main proceedings, where a building right is established in favour of a company with a view to the construction of a building of which it is to own 75 % of the total built area, in consideration for the construction of the remaining 25 %, which that company undertakes to deliver in a fully completed state to the persons who established that building right, they do not preclude the value added tax on the supply of the construction services from ...[+++]

Les articles 63 et 65 de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, doivent être interprétés en ce sens que, dans des circonstances telles que celles de l’affaire au principal, lorsqu’un droit de superficie est constitué au profit d’une société en vue de l’édification d’un bâtiment dont elle deviendra propriétaire à hauteur de 75 % de la surface bâtie totale, en contrepartie de la construction des 25 % restants, que cette société s’engage à livrer en état d’achèvement complet aux personnes ayant constitué ce droit de superficie, ils ne s’opposent pas à ce que la tax ...[+++]


It goes without saying that the primary cost as an indicator for market value for the next three years is only applicable to the extent the land or buildings were acquired at market value in the first place.

Il va de soi que les coûts initiaux en tant que paramètre de la valeur du marché pour les trois années suivantes ne s’appliquent que dans la mesure où le terrain ou les bâtiments ont été acquis à la valeur du marché en premier lieu.


I wanted to say one thing to you: take things seriously. Forty per cent of CO2 production in Europe is due to buildings. Use your European resources to create a European energy fund; give European cities the opportunity to renovate buildings throughout Europe by creating a European Keynes fund in Europe, because the national states are not capable of doing it.

Créez avec vos bons européens un fonds énergétique européen, donnez aux villes européennes la possibilité de rénover le bâtiment dans toute l’Europe, par un fonds européen Keynes en Europe, parce que les États nationaux ne sont pas capables de le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not say it in order to favour one person or another. I say it because, to build a consensus in Europe, everyone needs to be sure that they are valued, not according to their defence of national interests, but according to the European interest. You are absolutely right, Mrs Muscardini: the real economy must now become our priority, and we shall see in the course of 2009 whether we need to do more than we have decided so far, according to the seriousness of the crisis and for certain sectors of industry.

Vous avez parfaitement raison, Madame Muscardini, l’économie réelle doit maintenant devenir notre priorité, nous verrons d’ailleurs, tout au long de l’année 2009, s’il ne faut pas faire davantage que ce que nous avons décidé, en fonction de la gravité de la crise et sur un certain nombre de secteurs industriels.


Well, I am taking the adoption of this youth programme as a starting point to say:Build, let us build together a programme for cultural exchange among the elderly too!”.

Eh bien, je pars de l'approbation du programme pour les jeunes pour dire : construisez, construisons ensemble aussi un programme pour les échanges culturels entre les personnes âgées !


Well, I am taking the adoption of this youth programme as a starting point to say:Build, let us build together a programme for cultural exchange among the elderly too!”.

Eh bien, je pars de l'approbation du programme pour les jeunes pour dire : construisez, construisons ensemble aussi un programme pour les échanges culturels entre les personnes âgées !


(44) As regards administrative appropriations, each institution should inform the budgetary authority of significant building projects which are under way, that is to say, of those increasing the building stock.

(44) En ce qui concerne les crédits administratifs, chaque institution doit informer l'autorité budgétaire des opérations immobilières significatives en cours, c'est-à-dire celles impliquant un accroissement du parc immobilier.


This means, in short, giving people a greater say in the way Europe is run and the building of new forms of partnership between different levels of governance in Europe to make the institutions work more effectively and transparently.

En bref, il s'agit de donner plus largement la parole aux citoyens sur la conduite des affaires européennes et de mettre au point de nouvelles formes de partenariat entre les différents niveaux de pouvoir en Europe afin de faire fonctionner les institutions de manière plus efficace et plus transparente.


Finally, I should like to say that, for Swedish electors, irrespective of which party they vote for, this travelling between two buildings under construction, meaning that irregularities cannot clearly be established, is not in fact defensible. Nor do I intend to defend it.

Je voudrais dire que pour les électeurs suédois, quel que soit le parti pour lequel ils votent, ces déplacements entre deux bâtiments neufs qui rendent difficile la chasse aux irrégularités financières ne sont pas défendables - et que je n'ai pas moi-même l'intention de les défendre.




Anderen hebben gezocht naar : barber-say syndrome     fall from building     id     namely     say     that     is to say     the final say     the last word     to wit     videlicet     say builds     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say builds' ->

Date index: 2023-08-30
w