Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say because those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]


Care for Yourself and Those in Your Care ... Say Yes to the Flu Shot

Dites oui au vaccin contre la grippe pour vous et ceux que vous soignez.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I dare say that the information you have is therefore selective, and you do need to have a very thorough stakeholders meeting because those are, let me say, very enriched figures.

J’ai donc bien l’impression que vos informations sont sélectives. Vous allez avoir besoin d’une discussion approfondie avec les acteurs économiques, parce que vos chiffres, permettez-moi de le dire, sont largement gonflés.


I would like to conclude by saying, Commissioner, that it is worth making diplomatic efforts to seek to restrict fishing within the Mediterranean to the countries that line the shores of the Mediterranean Sea – prohibiting others from fishing there – because those countries have an interest in safeguarding the stocks of the Mediterranean fish population and because they share a interest in guaranteeing the future of their fishing.

Je voudrais conclure en disant, Monsieur le Commissaire, qu’il vaut la peine de déployer des efforts diplomatiques afin de restreindre la pêche dans la Méditerranée aux pays qui bordent cette mer - en interdisant aux autres pays de pêcher dans la région -, car ces pays ont intérêt à protéger les ressources halieutiques de la Méditerranée et à garantir l’avenir de leur pêche.


I am proud to rise every day in the House to say that Quebeckers are well represented in Ottawa by a social democratic party that is not afraid of saying to those who decide to invest everything in the military, nuclear or oil sectors, that it is time to help seniors, workers in the manufacturing and forestry industries and the less fortunate in our society, because they have the means to do so.

Je suis fier de me lever tous les jours à la Chambre pour dire que les Québécoises et les Québécois sont bien représentés à Ottawa, par un parti social-démocrate qui n'a pas peur de dire à ceux qui décident de tout investir dans les secteurs militaire, nucléaire ou pétrolier qu'il est temps d'aider les aînés, les travailleurs forestiers et manufacturiers, et les plus démunis de la société, car ils en ont les moyens.


I am concerned because there is a danger that some products of high toxicity which have not yet been regulated or properly examined, are still remaining in the market, whilst others, which are of no conceivable danger and are very low on Lists 3 and 4, are going to be taken out of the market because those who produce them, and they do indeed in some cases come into the category of essential uses, are likely to be unable to produce the complex dossier needed to go through all of the processes initially set out in what, as the r ...[+++]

Cela me préoccupe parce qu'il y a un danger que certains produits hautement nocifs n'ayant pas encore été réglementés ou examinés convenablement, restent encore sur le marché, alors que d'autres, qui ne présentent aucun danger imaginable et figurent très bas sur les troisième et quatrième listes, vont être retirés du marché parce que ceux qui les produisent, et ils entrent en effet, dans certains cas, dans la catégorie des usages essentiels, sont susceptibles d'être incapables de produire le dossier complexe nécessaire pour traverser toutes les procédures initialement prévues dans, comme dit le rapporteur, ce qui a été un processus extra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In any event, I would like to thank all those who have taken a positive view of the effort that the Spanish Presidency made in Barcelona, and say to those who expressed disappointment that it is logical and in the nature of things that the Presidency of the Union should be ambitious in setting these challenges, and it is also logical that not all the ambitions are realised, because that is part of the everyday life of the Union and has been since 1955. We are not going to create a new Union right now. There is always an ambition to re ...[+++]

Quoi qu'il en soit, je voudrais remercier tous ceux qui ont considéré positivement l'effort que la présidence espagnole a fourni à Barcelone et dire à ceux qui ont exprimé une certaine désillusion qu'il est logique et qu'il est dans la nature des choses que la présidence de l'Union relève ces défis avec ambition et qu'il est également logique que toutes les ambitions ne soient pas réalisées, car c'est la vie de l'Union de tous les jours, c'est la vie de l'Union depuis 1955 ; nous n'allons pas créer une nouvelle Union maintenant, nous cherchons toujours à atteindre des objectifs et normalement il convient ensuite de faire des compromis, ...[+++]


I think we can truly say, honourable senators, that those words speak for most of us here. I think I can truly say that those words speak for most Canadians because it becomes very important for us to admit again and again that we all share a common and collective humanity, and that any man's death diminishes us all.

Nous pouvons vraiment dire, honorables sénateurs, que ces mots valent pour la plupart d'entre nous ici présents, qu'ils valent pour la plupart des Canadiens, car il devient très important que nous reconnaissions encore et encore que nous partageons une humanité commune et collective et que la mort d'une personne nous diminue tous.


I would say to those who trample on that: do so with great caution because you trample on our dreams when you break up a method which has worked so well.

Je dirais à ceux qui bafouent cela de le faire avec grande attention, parce qu'ils bafouent nos rêves lorsqu'ils détruisent une méthode qui a si bien fonctionné.


And the Commission is saying that those choices can either be made consciously by deliberate resolution of Council, Parliament and Commission or they will be made inadvertently and by default because the work to be done consistently and significantly exceeds the members of qualified people available to do it.

La Commission estime que ces choix peuvent être effectués soit consciemment, dans le cadre d'une politique délibérée du Conseil, du Parlement et de la Commission, soit inconsciemment et par défaut, parce que la charge de travail à effectuer de manière cohérente et utile est excessive par rapport au nombre de personnes qualifiées disponibles pour l'exécuter.


I think they would expect the people in Ottawa to be the people who have the final say because those are the people they get to vote for.

Je crois qu'ils diraient qu'ils s'attendent à ce que les gens à Ottawa soient ceux qui prennent la décision finale parce que ce sont eux pour qui ils ont voté.


BGen E.A.C. Amy : —nor transferring the Prince Edward Island Regiment, say, because those are the only two armoured units left in Atlantic Canada.

Bgén E.A.C. Amy : .ni le transfert du Prince Edward Island Regiment, par exemple, parce que ces unités sont les deux seules unités de blindés encore en existence au Canada atlantique.




Anderen hebben gezocht naar : say because those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say because those' ->

Date index: 2023-11-13
w