Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say about president » (Anglais → Français) :

What would Stephen Harper say, as president of the National Citizens Coalition, about accountability?

Que dirait Stephen Harper, en tant que président de la National Citizens Coalition, au sujet de la responsabilité?


Mr. Speaker, privately, the Prime Minister has nothing good to say about President Obama's economic renewal plan.

Monsieur le Président, en privé, le premier ministre n'a que des critiques à offrir en ce qui concerne le plan de relance économique du président Obama.


That says everything there is to say, Mr President, about the failure – yes, the failure – of the so-called European Union.

Cela dit tout, Monsieur le Président, de la faillite, oui, de la faillite de la prétendue Union européenne.


Mr. Ed Komarnicki (Souris—Moose Mountain, CPC): Mr. Speaker, a year ago the Prime Minister was on the phone with Premier Klein seeking advice on what to say to President Bush about the BSE crisis.

M. Ed Komarnicki (Souris—Moose Mountain, PCC): Monsieur le Président, il y a un an, le premier ministre téléphonait à son homologue provincial, M. Klein, pour lui demander conseil sur ce qu'il fallait dire au président Bush au sujet de la crise de l'ESB.


The only thing to be said about Mr Wurtz, in fact, is that we agree 100% with what he had to say about President Bush’s policies.

La seule chose à dire à propos de M. Wurtz, en fait, est que nous approuvons à 100% ce qu'il a dit concernant la politique du président Bush.


Since I still have a few seconds left, I should like to conclude with a final word in the form of a question to those of our fellow MEPs who, this morning, have had some very harsh words to say about employees who defend their pensions, and I would ask them if they themselves are prepared to sacrifice their parliamentary pensions. In the light of my experience, allow me to say, Madam President, that I think they are probably not so prepared.

Et, puisqu’il me reste quelques secondes, je voudrais terminer, Madame la Présidente, par un dernier mot en forme de question à ceux et celles de nos collègues qui, ce matin, ont eu des paroles très dures contre les salariés qui défendent leur retraite pour leur demander s’ils sont prêts, eux, à sacrifier leur retraite de parlementaire. Par expérience, permettez-moi de vous le dire, Madame la Présidente, j’en doute.


I think it would be fair to say that President Obasanjo and his minister of health are very anxious about where they stand, because there are 123 million people in that country, and if it moves from 5% to 10%, we're talking huge numbers. The 5% level is where it seems to take off through the general population.

Le Nigéria en est à 5,8 p. 100. Il est bien normal, à mon avis, que le président Obasanjo et son ministre de la Santé soient très inquiets face à cette situation, parce que ce pays compte 123 millions d’habitants et que les chiffres deviennent catastrophiques si l’on passe de 5 à 10 p. 100. Ce seuil de 5 p. 100 semble être le seuil de décollage dans l’ensemble de la population.


I think it would be fair to say that President Obasanjo and his minister of health are very anxious about where they stand, because there are 123 million people in that country, and if it moves from 5% to 10%, we're talking huge numbers. The 5% level is where it seems to take off through the general population.

Le Nigéria en est à 5,8 p. 100. Il est bien normal, à mon avis, que le président Obasanjo et son ministre de la Santé soient très inquiets face à cette situation, parce que ce pays compte 123 millions d’habitants et que les chiffres deviennent catastrophiques si l’on passe de 5 à 10 p. 100. Ce seuil de 5 p. 100 semble être le seuil de décollage dans l’ensemble de la population.


It cannot be denied, Mr President, that we have talked about everything: sustainable development, the spirit of Lisbon, the institutionalisation of the Union, the outermost regions.but if we look at the progress that has been made on any of the issues I have just mentioned – we will reach the conclusion that a major imbalance has been created between what is said and what is done. As they say, Mr President, there has been much ado about nothing.

On ne peut nier, Monsieur le Président, que pour parler, nous avons parlé, parlé de tout : du développement durable, de l’esprit de Lisbonne, de l’institutionnalisation de l’Union, des régions périphériques . mais examinons les progrès dans chacun des sujets mentionnés. La conclusion s'impose : il s’est produit une grande asymétrie entre ce qui s’est dit et ce qui s’est fait.


I cannot help saying, Madam President, that unfortunately I have not heard Minister Gomes of the Portuguese presidency say a word about the “Echelon” system.

Je dois dire, Madame la Présidente, que je n'ai hélas pas encore entendu le moindre mot du ministre Gomes de la présidence portugaise sur le système "Échelon".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say about president' ->

Date index: 2022-07-26
w