Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saw were contrary " (Engels → Frans) :

I can say that occasionally I saw one or two that were rundown, but I couldn't say that the majority of those I saw were, contrary to what you are telling us.

Je peux dire qu'à l'occasion, j'en ai vu une ou deux qui étaient délabrées, mais je ne pourrais pas dire que la majorité de celles que j'ai vues l'étaient, contrairement à ce que vous nous mentionnez.


I know it runs contrary to member's narrative, but he said, “I saw nothing in the record through March 2007 that indicated Canadian-transferred detainees were being abused, nothing that changed the baseline understanding from 2005 when the original arrangement was put in place.

Je sais que cela va à l'encontre du discours du député, mais il a déclaré qu'il n'avait rien vu dans les dossiers jusqu'à mars 2007 qui indiquait que les prisonniers transférés par les Canadiens étaient soumis à de mauvais traitements, rien qui modifiait l'entente de base de 2005, qui est l'entente initiale mise en place.


So we were told nonsense for years and years, to the point that, starting in 1997-98, when we saw the Liberals presenting us with figures totally devoid of sense and contrary to reality, we in the Bloc Québécois decided to form a small team and do our own surplus projections.

On nous a donc « niaisés » pendant des années et des années, tant et si bien qu'à partir de 1997-1998, lorsqu'on a vu que les libéraux nous présentaient des chiffres tout à fait dénués de sens et contraires à la réalité, nous, du Bloc québécois, avons décidé, avec une petite équipe, de faire nos propres prévisions au chapitre des surplus.


They were not politicians. They were people of religious conviction who saw very sinful or outrageous practices that were immoral and contrary to their religious values, and they fought very hard to end those institutions.

Non pas des politiciens, mais bien des personnes ayant des convictions religieuses qui ont jugé que les pratiques appliquées étaient honteuses, inacceptables, immorales et contraires à leurs valeurs religieuses, et qui ont lutté très fort pour y mettre fin.


After Lumber 3, when NAFTA was being approved, the United States made certain specific amendments to their Tariff Act under the Uruguay Round Agreements Act that saw Canada's basis for success in Lumber 3 removed by legislation contrary, I might add, to specific provisions of NAFTA and the WTO that say if a country loses in an adjudication and rules-based trade, they ought not to do a legislative end-run. Well, the Americans did that, and were very pointed in their legislation that they were doing it to remove the basis of Canada's su ...[+++]

Après l'affaire du bois d'oeuvre 3, quand l'ALENA était sur le point d'être approuvé, les États-Unis ont apporté des amendements spécifiques à leur Tariff Act, pour supprimer, dans le cadre de la loi sur les accords de l'Uruguay Round, les fondements de la victoire du Canada dans l'affaire du bois d'oeuvre résineux 3—ce qui est contraire, je le précise, aux dispositions spécifiques de l'ALENA et de l'OMC qui disent que si un pays perd dans une adjudication et une réglementation du commerce, il ne peut pas adopter de mesures de représa ...[+++]


In Argentina I saw children suffering from hunger in the Tucumán hospital, in Colombia I saw people killed – there are thousands of deaths every year – by paramilitaries and also by the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) with the complicity of the paramilitaries, the justice system and the army, but when I reached Cuba I found that children were not hungry – on the contrary, infant mortality is amongst the lowest in the world – there is culture, there is education, there are not thousands of deaths every year – as there are in Colombia – and there is therefore an o ...[+++]

En Argentine, j’ai vu des enfants affamés à l’hôpital de Tucumán; en Colombie, j’ai vu des morts - qui se comptent par milliers chaque année - tués par les paramilitaires ainsi que par les FARC, avec la complicité des paramilitaires, de la justice et de l’armée, tandis que, lorsque je suis arrivé à Cuba, j’ai constaté que les enfants n’étaient pas affamés - au contraire, la mortalité infantile est parmi les plus faibles au monde -, que la culture est présente, que l’éducation existe et que le pays ne compte pas des milliers de morts chaque année, comme en Colombie. Le contraste est donc évident.




Anderen hebben gezocht naar : two     saw were contrary     but he said     canadian-transferred detainees     runs contrary     were     sense and contrary     they     immoral and contrary     and     legislation contrary     children     contrary     saw were contrary     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saw were contrary' ->

Date index: 2023-12-03
w