Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categories of crosscut saws
Chain saw cutting head
Chain saw felling head
Chain saw head
Common morning glory
Conical saw
Determine types of saws
Discern types of saws
Distinguish types of saws
Distinguishing types of saws
Double-conical saw
Double-swage saw
Double-swage-set saw
Handle saw securely
Lumber
Operate saw securely
Run saw securely
Saw attachment
Saw felling attachment
Saw felling head
Saw head
Saw head attachment
Saw head felling attachment
Sawing industry
Sawmill
Sawnwood
Sorts of crosscut saws
Splitting saw
Tall morning glory
Taper-ground saw
Taper-saw
Type of crosscut saw
Types of crosscut saws
Use saw securely

Vertaling van "saw this morning " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
chain saw cutting head | chain saw felling head | chain saw head(chainsawhead) | saw attachment | saw felling attachment | saw felling head | saw head attachment | saw head felling attachment | saw head(sawhead)

tête d'abattage à chaîne | tête d'abattage à chaîne coupante


conical saw | double-conical saw | double-swage saw | double-swage-set saw | splitting saw | taper-ground saw | taper-saw

lame de scie circulaire biconique


common morning glory | tall morning glory

ipomée pourpre | liseron pourpre


operate saw securely | run saw securely | handle saw securely | use saw securely

manipuler une scie en toute sécurité


determine types of saws | discern types of saws | distinguish types of saws | distinguishing types of saws

distinction entre les différents types de scies


categories of crosscut saws | type of crosscut saw | sorts of crosscut saws | types of crosscut saws

types de scies à tronçonner


sawmill [ sawing industry | Lumber(ECLAS) | Sawnwood(STW) ]

scierie [ industrie du sciage | usine de sciage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I saw this morning a parade of Reform members saying how much they back this bill.

J'ai vu ce matin tout un défilé de députés réformistes dire qu'ils allaient appuyer ce projet de loi.


After the attacks this week against the Chief Justice and the attacks we have seen in the past against Kevin Page and Marc Mayrand, and even Sheila Fraser, a Canadian hero; after the attacks on democracy that we saw this morning, with the government imposing, after 10 minutes of debate on Bill C-23, the unfair elections act, time allocation of closure and forcing that through this morning; after these deplorable attacks, the question is very simple.

Compte tenu des attaques qui ont été lancées cette semaine contre la juge en chef et celles qui ont été lancées auparavant contre Kevin Page et Marc Mayrand, et même Sheila Fraser, une héroïne canadienne, et compte tenu de l'attaque contre la démocratie lancée ce matin, lorsque le gouvernement a imposé l'attribution de temps après seulement 10 minutes de débat sur le projet de loi C-23, la loi sur le manque d'intégrité des élections — des attaques tout à fait déplorables —, ma question est très simple.


However, when you consider that the third, fourth and fifth parties sometimes have 20, 15 or 10 members—or, as we saw this morning, 4 or 5 members—in the House, and that small political parties have just two, three or four members, if we leave Standing Order 56.1 as it is, the government can instruct the committees to do whatever it wants.

Toutefois, dans un contexte où les tiers partis ou les quatrième et cinquième partis ont parfois 20, 15 ou 10 députés, ou comme ce matin, 4 ou 5 députés à la Chambre, et où les petits partis politiques n'ont que deux, trois ou quatre députés, si on laisse l'article 56.1 traîner, le gouvernement peut faire n'importe quoi n'importe quand en ce qui a trait aux directives qu'il donne aux comités.


Two months ago, I was in Nice on the morning of 15 July and saw for myself the devastating aftermath of the attack the night before – which killed so many people, injured many more and traumatised Europe.

J'étais présent à Nice il y a deux mois, le matin du 15 juillet, et j'ai pu constater de visu les terribles séquelles de l'attaque survenue la veille, qui a coûté la vie à près de 90 personnes, en a blessé davantage encore et a traumatisé le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As we saw this morning, this year is rather challenging for Europe, but I think this debate has shown that today is a very good day for European citizens and a very good day for Europe.

Comme nous l’avons vu ce matin, cette année a représenté une année de défi pour l’Europe mais je pense aussi que ce débat a montré que ce jour est un grand jour pour les citoyens européens et pour l’Europe.


The government, in its little single page document that it finally distributed at the 11th hour, which I just saw this morning for the very first time, to give us reasons why we should support the bill did not mention anything about that and whether this was a normal approach to doing business.

Le gouvernement, dans son document d'une seule page, que j'ai vu pour la première fois ce matin et qu'il a finalement distribué à la dernière minute afin de nous donner des raisons d'appuyer ce projet de loi, n'a rien dit à propos de cela et n'a pas précisé si cela était une façon normale de procéder.


That is probably why we saw this morning that Canada in the last quarter had a growth rate of 2%, which is substantially higher than the United States.

C'est probablement pourquoi nous avons vu ce matin que le Canada présente un taux de croissance de 2 p. 100 au cours du dernier trimestre, ce qui est beaucoup plus élevé qu'aux États-Unis.


Whereas the rules of substantive law have their base in Article 93 and, therefore, unanimity, those concerning formal law, administrative law and application law have their base in Article 95 because, amongst other things, this allows us to avoid unanimity and also paves the way, as we saw this morning in the field of financial services, for what the Spanish Presidency calls ‘more Europe’.

Alors que les normes concernant le droit matériel se basent sur l’article 93 et donc sur le principe de l’unanimité, celles qui se rapportent au droit procédural, au droit administratif, au droit d’application, se basent sur l’article 95 parce que ceci nous permet entre autres de ne pas être liés à ce principe d’unanimité et facilite aussi, ainsi que nous l’avons vu ce matin en matière de services financiers, le progrès vers ce que la présidence espagnole appelle plus d’Europe.


Whereas the rules of substantive law have their base in Article 93 and, therefore, unanimity, those concerning formal law, administrative law and application law have their base in Article 95 because, amongst other things, this allows us to avoid unanimity and also paves the way, as we saw this morning in the field of financial services, for what the Spanish Presidency calls ‘more Europe’.

Alors que les normes concernant le droit matériel se basent sur l’article 93 et donc sur le principe de l’unanimité, celles qui se rapportent au droit procédural, au droit administratif, au droit d’application, se basent sur l’article 95 parce que ceci nous permet entre autres de ne pas être liés à ce principe d’unanimité et facilite aussi, ainsi que nous l’avons vu ce matin en matière de services financiers, le progrès vers ce que la présidence espagnole appelle plus d’Europe.


Indeed, the motion for a resolution I saw this morning contained no mention of any internal market or information society initiatives at all, despite the work that has been going on under your Presidency.

La proposition de résolution que j'ai vue ce matin ne faisait en effet aucunement mention d'initiatives concernant le marché intérieur ou la société de l'information et ce, malgré le travail effectué sous votre présidence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saw this morning' ->

Date index: 2023-09-12
w