Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Honourable Senator Brazeau tabled the following

Vertaling van "saw the honourable senator brazeau table " (Engels → Frans) :

You heard and saw the Honourable Senator Brazeau table the document I just referred to.

Vous avez entendu et vu l'honorable sénateur Brazeauposer le document auquel je faisais référence.


Hon. Pierre Claude Nolin: Yesterday, during Routine Proceedings, the Honourable Senator Brazeau tabled a document dated March 8, 2011, an email, confirming by Senate administration that he was indeed eligible to recover expenses for housing.

L'honorable Pierre Claude Nolin : Hier, pendant les affaires courantes, l'honorable sénateur Brazeau a déposé un document daté du 8 mars 2011. Il s'agit d'un courriel dans lequel l'administration du Sénat confirme qu'il était admissible au remboursement des frais de logement.


Honourable senators, I have the honour to table the answer to an oral question asked by the Honourable Senator Brazeau on November 30, 2011, concerning services in Attawapiskat First Nation.

Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer la réponse à la question orale posée par l'honorable sénateur Brazeau, le 30 novembre 2011, concernant les services offerts à la Première nation d'Attawapiskat.


This is a debate that has already begun in the Council. I must tell the honourable Members that these Council debates are very useful, as I saw for myself yesterday, because the table rounds help one begin to see things a little more clearly.

C’est un débat qui a déjà commencé au Conseil et je dois dire aux parlementaires que ces débats au Conseil, comme j’ai pu le constater encore hier, sont très utiles car, à travers des tours de table, on commence à y voir un peu plus clair.


The Honourable Senator Brazeau tabled the following:

L'honorable sénateur Brazeaupose sur le bureau ce qui suit :


The Honourable Senator Brazeau was introduced between the Honourable Senator LeBreton, P.C., and the Honourable Senator Nolin, and having presented Her Majesty's Writ of Summons it was read by one of the Clerks at the Table as follows:

L'honorable sénateur Brazeau est présenté, accompagné par l'honorable sénateur LeBreton, C.P., et par l'honorable sénateur Nolin, et il remet le bref de Sa Majesté l'appelant au Sénat. Le bref est lu par un des greffiers au Bureau, comme suit :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saw the honourable senator brazeau table' ->

Date index: 2023-03-27
w