Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Categories of crosscut saws
Chain saw cutting head
Chain saw felling head
Chain saw head
Conical saw
Determine types of saws
Discern types of saws
Distinguish types of saws
Distinguishing types of saws
Double band-saw
Double-conical saw
Double-cut band-saw
Double-cutting band-saw
Double-edge band-saw
Double-edged band-saw
Double-swage saw
Double-swage-set saw
Handle saw securely
Lumber
Operate saw securely
Run saw securely
Saw attachment
Saw felling attachment
Saw felling head
Saw head
Saw head attachment
Saw head felling attachment
Sawing industry
Sawmill
Sawnwood
Sorts of crosscut saws
Splitting saw
Taper-ground saw
Taper-saw
Type of crosscut saw
Types of crosscut saws
Use saw securely

Vertaling van "saw that again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


chain saw cutting head | chain saw felling head | chain saw head(chainsawhead) | saw attachment | saw felling attachment | saw felling head | saw head attachment | saw head felling attachment | saw head(sawhead)

tête d'abattage à chaîne | tête d'abattage à chaîne coupante


conical saw | double-conical saw | double-swage saw | double-swage-set saw | splitting saw | taper-ground saw | taper-saw

lame de scie circulaire biconique


double band-saw | double-cut band-saw | double-cutting band-saw | double-edge band-saw | double-edged band-saw

lame de scie bicoupe


determine types of saws | discern types of saws | distinguish types of saws | distinguishing types of saws

distinction entre les différents types de scies


operate saw securely | run saw securely | handle saw securely | use saw securely

manipuler une scie en toute sécurité


categories of crosscut saws | type of crosscut saw | sorts of crosscut saws | types of crosscut saws

types de scies à tronçonner


sawmill [ sawing industry | Lumber(ECLAS) | Sawnwood(STW) ]

scierie [ industrie du sciage | usine de sciage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We saw that again today in question period when the Minister of Finance said that it is okay for the government to do that kind of thing, that it is well within the government's purview to do that.

Nous l'avons constaté encore une fois aujourd'hui même pendant la période des questions lorsque le ministre des Finances a affirmé que le gouvernement avait le droit de faire ce genre de chose, que c'était tout à fait dans ses attributions de le faire.


Mr. Claude Drouin (Beauce, Lib.): Mr. Speaker, on November 5, Quebecers saw once again that the Liberal government honours its commitments.

M. Claude Drouin (Beauce, Lib.): Monsieur le Président, le 5 novembre dernier, les Québécois ont eu une preuve additionnelle que le gouvernement libéral honore ses engagements.


– Mr President, during the debate on this resolution, we saw once again the way in which this House elevates the virtual over the real, the symbolic over the actual.

– (EN) Monsieur le Président, pendant le débat sur cette résolution, nous avons encore une fois pu constater à quel point ce Parlement fait primer le virtuel sur le réel et le symbolique sur le concret.


Last summer, we saw once again that some forest fires assume such a scale that cooperation is necessary, but that cooperation between Member States takes place already.

L’été dernier, nous avons vu, une fois encore, que certains incendies de forêts prenaient une telle ampleur qu’une coopération était nécessaire. Mais nous avons vu aussi qu’une coopération entre États membres avait déjà lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We saw that again in Toronto, where Chief Blair was very successful in shutting down several of the street gangs by using existing law and existing methodology, before Bill C-10 and before Bill C-35.

Je crois qu'en combinant les projets de loi C-10 et C-35, nous y parvenons partiellement.


When we returned yesterday to Ottawa, some of us saw, once again, agricultural producers with their machinery — their iron, as we would say — near the Hill, making the same point that they did on the first sitting week of this Parliament and drawing attention, by way of protest and according to their signs and their words, to the lack of action by the government in addressing their concerns.

De retour à Ottawa hier, certains d'entre nous ont encore vu près de la Colline des agriculteurs avec leur équipement — leur mécanique, autrement dit — qui martelaient le même discours que lors de la première semaine de séance de la présente législature et qui dénonçaient, en protestant au moyen de leurs banderoles et de leurs discours, le fait que le gouvernement ne prend aucune mesure pour calmer leurs inquiétudes.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I originally wanted to say something about the nonsensical procedure that we are going through at this witching hour, but then I saw all the young people who have been listening attentively and with great concentration, and whom, in the meantime, we seem to have lost again.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voulais initialement dire quelques mots sur la procédure absurde que nous endurons à cette heure tardive, avant de voir tous ces jeunes gens qui ont écouté ce débat attentivement et avec une grande concentration et qui, apparemment, nous ont entre-temps à nouveau quittés.


Let me also reassure everyone that there is no question of panic; we have to prepare as carefully as possible in order to avoid a repetition of what we saw but also because – need I remind you – my country has unfortunately witnessed tragedies that were sparked off or took place during major sporting events. They now date back more than 15 years and we want to ensure at all costs that they never happen again.

Ensuite, je voudrais rassurer tout le monde et dire qu'il n'est pas question de panique, il est question de la préparation la plus soigneuse possible pour éviter la répétition de ce que nous avons vu, mais aussi parce que, dois-je vous le rappeler, chers collègues, mon pays, malheureusement, a vécu des tragédies qui ont été provoquées ou qui se sont déroulées au cours de grandes réunions sportives, il y a maintenant plus de quinze ans, et que nous voulons à tout prix et à tout jamais éviter la répétition de cela.


We would have seen once again as we saw in 1991, the use of helicopter gunships and aircraft to murder, to gas and to displace.

Nous aurions assisté, une fois de plus, comme nous l'avons vu en 1991, à l'utilisation des hélicoptères de combat et des avions pour tuer, gazer et déporter.


In fact, a few weeks ago we saw once again that the state as employer gave precedence to its power as a legislator over its power as a negotiator.

En effet, on a vu, il y a quelques semaines, que l'État employeur a préféré, une fois de plus, privilégier son pouvoir de législateur plutôt que celui de négociateur.


w