Often there are witnesses who saw the person while he was in jail, or perhaps heard him being tortured, but when the family asks the army or the police about their son, husband or brother, the answer is: ``We have no registration of him.
Souvent, des témoins ont vu la personne alors qu'elle était en prison, ou peut-être l'ont entendue subir la torture, mais lorsque la famille interroge l'armée ou la police au sujet d'un fils, d'un mari ou d'un frère, la réponse est: «Nous n'avons pas de dossier sur cette personne.