Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NADIA
News About the DGs Internal Vacancies
News About the DGs'Internal Vacancies
News About the OAG

Traduction de «saw news about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
News About the DGs Internal Vacancies | NADIA [Abbr.]

Nouvelle application décentralisée de l'information sur les avis de vacance | NADIA [Abbr.]


News About the DGs'Internal Vacancies | NADIA [Abbr.]

Nouvelle Application Décentralisée de l'Information sur les Avis de vacance | NADIA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Because last night, on the news, I saw college students rallying in Quebec City because they are concerned about potential cuts—they have a budget to balance in Quebec too—in education.

C'est parce qu'hier soir, je voyais aux nouvelles les jeunes du niveau collégial qui ont fait une manifestation à Québec parce qu'ils s'inquiètent des coupures—parce qu'il y a aussi un budget à Québec—possibles en éducation.


We need a nightly slot on the national news, maybe right before the NASDAQ and the other stock exchanges, informing Canadians about the number of Canadian books sold, the number of paintings created and the number of Canadians who saw a Canadian film or play that day.

Il faut que tous les soirs aux nouvelles nationales on réserve un moment, peut-être juste avant les cours du NASDAQ et des autres bourses, pour dire aux Canadiens combien de livres ont été vendus, combien de tableaux ont été peints et combien de Canadiens ont vu un film ou une pièce de création canadienne ce jour-là.


I will tell you that we were nervous to say that because we were watching the news and saw Nortel and heard about Enron.

Je peux vous dire que nous étions nerveux à l'idée de dire cela car nous suivions les actualités, avions vu ce qui était arrivé à Nortel et étions au courant d'Enron.


This news comes to the attention of the magistracy as the truth emerges about the mafia massacres of 1992, which saw the deaths of judges Falcone and Borsellino, namely, the State negotiated with the mafia for the end of the ‘season of bombs’ and this favoured, as appears to be the case, the establishment of the Prime Minister’s party, Forza Italia, which was indeed founded with the help of Dell’Utri, sentenced to seven years for mafia association and still a senator in the Italian Parliament.

Cette information est parvenue à l’attention des magistrats alors que se fait jour la vérité sur les massacres commis par la mafia en 1992, dans lesquels ont péri les juges Falcone et Borsellino, à savoir que l’État a négocié avec la mafia pour mettre fin à la «saison des bombes» et que cela a favorisé, à ce qu’il semble, l’instauration du parti du Premier ministre, Forza Italia, fondé avec l’aide de Dell’Utri, lequel a été condamné à sept ans de prison pour association mafieuse, et siège toujours comme sénateur au Parlement italien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This news comes to the attention of the magistracy as the truth emerges about the mafia massacres of 1992, which saw the deaths of judges Falcone and Borsellino, namely, the State negotiated with the mafia for the end of the ‘season of bombs’ and this favoured, as appears to be the case, the establishment of the Prime Minister’s party, Forza Italia , which was indeed founded with the help of Dell’Utri, sentenced to seven years for mafia association and still a senator in the Italian Parliament.

Cette information est parvenue à l’attention des magistrats alors que se fait jour la vérité sur les massacres commis par la mafia en 1992, dans lesquels ont péri les juges Falcone et Borsellino, à savoir que l’État a négocié avec la mafia pour mettre fin à la «saison des bombes» et que cela a favorisé, à ce qu’il semble, l’instauration du parti du Premier ministre, Forza Italia , fondé avec l’aide de Dell’Utri, lequel a été condamné à sept ans de prison pour association mafieuse, et siège toujours comme sénateur au Parlement italien.


We saw a public outcry about that, but sadly the government of the day, the Liberals were in power then, did nothing to ensure the continuance of that news service at that important radio station.

Ils ont déjà vu des gouvernements négliger de protéger les services de nouvelles locaux. Il y a l'exemple de CKAC, qui est la plus vieille station de radio francophone au monde.


Despite the good words and the good intentions, I have three separate conclusions about what we saw last weekend, what we read in the papers from Britain, what we have seen in the news media over the last few days and what Mr Brown said in his speech last night.

Malgré les belles paroles et les bonnes intentions, je tire trois enseignements précis de ce que nous avons vu le week-end dernier, de ce que nous avons lu dans les journaux anglais, de ce que nous avons vu dans les médias ces derniers jours et de ce que M. Brown a déclaré la nuit dernière dans son discours.


Despite the good words and the good intentions, I have three separate conclusions about what we saw last weekend, what we read in the papers from Britain, what we have seen in the news media over the last few days and what Mr Brown said in his speech last night.

Malgré les belles paroles et les bonnes intentions, je tire trois enseignements précis de ce que nous avons vu le week-end dernier, de ce que nous avons lu dans les journaux anglais, de ce que nous avons vu dans les médias ces derniers jours et de ce que M. Brown a déclaré la nuit dernière dans son discours.


I saw a Global News story, but I am perplexed by it when they are talking about this issue.

Sur Global News, j'ai vu un reportage qui m'a laissé perplexe à ce sujet.




D'autres ont cherché : news about the dgs'internal vacancies     news about the oag     saw news about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saw news about' ->

Date index: 2024-05-04
w