Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categories of crosscut saws
Causing fear and alarm among the general public
Causing fear and alarm among the population
Chain saw cutting head
Chain saw felling head
Chain saw head
Chainsaw head
Conical saw
Determine types of saws
Discern types of saws
Distinguish types of saws
Distinguishing types of saws
Double-conical saw
Double-swage saw
Double-swage-set saw
FWF
Fearful symmetry
Fearful symmetry a study of William Blake
Fly Without Fear
Handle saw securely
Operate saw securely
Run saw securely
Saw attachment
Saw felling attachment
Saw felling head
Saw head
Saw head attachment
Saw head felling attachment
Sawhead
Sorts of crosscut saws
Splitting saw
Taper-ground saw
Taper-saw
Travel and Fly Without Fear
Type of crosscut saw
Types of crosscut saws
Use saw securely
Well-founded fear of being persecuted
Well-founded fear of persecution

Traduction de «saw fear » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chain saw cutting head | chain saw felling head | chain saw head(chainsawhead) | saw attachment | saw felling attachment | saw felling head | saw head attachment | saw head felling attachment | saw head(sawhead)

tête d'abattage à chaîne | tête d'abattage à chaîne coupante


conical saw | double-conical saw | double-swage saw | double-swage-set saw | splitting saw | taper-ground saw | taper-saw

lame de scie circulaire biconique


well-founded fear of being persecuted | well-founded fear of persecution

crainte fondée de persécution


determine types of saws | discern types of saws | distinguish types of saws | distinguishing types of saws

distinction entre les différents types de scies


operate saw securely | run saw securely | handle saw securely | use saw securely

manipuler une scie en toute sécurité


categories of crosscut saws | type of crosscut saw | sorts of crosscut saws | types of crosscut saws

types de scies à tronçonner


saw head felling attachment [ saw head attachment | saw felling attachment | saw attachment | saw head | sawhead | chain saw cutting head | chain saw felling head | saw felling head | chain saw head | chainsaw head ]

tête d'abattage à chaîne coupante [ tête d'abattage à chaîne ]


Fearful symmetry: a study of William Blake [ Fearful symmetry ]

Fearful symmetry: a study of William Blake [ Fearful symmetry ]


Fly Without Fear [ FWF | Travel and Fly Without Fear ]

Fly Without Fear [ FWF | Travel and Fly without Fear ]


causing fear and alarm among the general public | causing fear and alarm among the population

menaces alarmant la population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For me, the saddest thing in the whole debate was that too often we saw distrust towards the citizens, the fear that citizens would come out with brainless ideas. This fear is unfounded, as we will indeed see.

En ce qui me concerne, ce que j’ai trouvé le plus triste dans le débat est que, trop souvent, nous avons observé un manque de confiance à l’égard du citoyen, la crainte que le citoyen présente des idées dénuées de sérieux. Cette crainte n’est pas fondée, comme nous le verrons.


I can merely quote an old Irish poet who said: ‘He came as a stranger and we saw fear, yet through his work, through his time, through his efforts, but most of all through his honesty, he became our friend and now we miss his passing, but most importantly of all, we walk in his footsteps for they lead us to greatness’.

Je citerai simplement un vieux poète irlandais qui a dit: «Il vint en étranger et nous vîmes la peur, pourtant, grâce à son travail, son temps, ses efforts, mais par-dessus tout son honnêteté, il devint notre ami et à présent nous le regrettons, mais le plus important est que nous marchions sur ses traces parce qu’elles nous mènent à la grandeur».


Around the world there is a tremendous fear of protectionism. We saw what happened in the 1930s, going back to the Smoot-Hawley tariff act in the United States, which turned a recession into a full-fledged depression, as we saw responses from around the world and retaliatory actions against U.S. protectionism.

Nous avons vu ce qui s'est produit dans les années 1930, à l'époque de la loi tarifaire Smoot-Hawley, aux États-Unis, qui a transformé la récession en dépression.


The rejection of the draft constitution in France and the Netherlands at the time was rooted not in fear of a superstate but in fear of a Europe that was not a social Europe, and you have probably done nothing to allay that fear with the compromise reached in Brussels, the half measures, the postponed problems and the jostling for power we saw over the weighting of votes.

Le rejet du projet de Constitution en France et aux Pays-Bas à l’époque était motivé non pas par la crainte d’un super-État, mais par la crainte d’une Europe qui ne serait pas une Europe sociale et vous n’avez probablement rien fait pour dissiper cette crainte avec le compromis dégagé à Bruxelles, les demi-mesures, le report des problèmes et les querelles auxquelles nous avons assisté concernant la pondération des voix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We saw that the last time in the campaign of fear that the Liberals ran against the new Conservative Party in the June 2004 election. It was a campaign of fear against a campaign of hope and, unfortunately, and I mean this sincerely, the campaign of fear ultimately won out on voting day.

C'est ce qui s'est passé au moment des dernières élections, en juin 2004, lorsque les libéraux ont mené une campagne de peur contre le Parti conservateur, une campagne de peur contre une campagne d'espoir.


I will conclude by saying that I was in the Balkans at the beginning of this week, where I saw how enlargement evokes in people a degree of fear – fear of being left out, fear of being left behind.

Dernière remarque : au début de cette semaine, je me suis rendu dans les Balkans.


When I reread the letters and speeches I had written during the 2001 budgetary procedure, I wondered whether I was suffering from the curse of Cassandra when I saw how often the fears I had expressed had subsequently become reality.

En relisant les lettres et les interventions qui ont été les miennes au cours de la procédure budgétaire de 2001, je me suis demandé si, hélas, je n'avais pas les dons d'une Cassandre, vu la ponctualité avec laquelle certaines craintes sont devenues réalité.


The JCC saw however no justification for exaggerated fears about increased mobility between East and West.

Toutefois, le CCM estime que les craintes liées à l'accroissement de la mobilité des facteurs de production entre l'Est et l'Ouest sont exagérées.


Alarm was one of our feelings when we saw pictures of families on television, parents who were scared, small children who were bewildered; fear for the old and the vulnerable, many of whom were stranded in unheated apartments; anguish when we saw people forced to leave their homes; pain when we learned that people had lost pets and livestock and suffered damage to property and business; sorrow for those who lost a family member or a friend to the storm.

Nous avons ressenti de l'inquiétude lorsque nous avons vu à la télévision les images de ces familles, de ces parents effrayés, de jeunes enfants perdus; de la crainte pour les personnes âgées et vulnérables, dont bon nombre étaient isolées dans des appartements sans chauffage; de l'angoisse, lorsque nous avons vu des gens forcés de quitter leur maison; de la douleur, lorsque nous avons appris que des gens avaient perdu des animaux familiers et du bétail ou subi des dommages à leur propriété ou à leur entreprise; de la tristesse po ...[+++]


We saw a vivid example of that fear at work in another Senate committee several years ago.

Nous avons vu un exemple réel de l'effet que peut avoir ce genre de peur dans un autre comité sénatorial il y a quelques années.


w