Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categories of crosscut saws
Chain saw
Chain saw cutting head
Chain saw felling head
Chain saw head
Chain-saw
Chainsaw head
Conical saw
Determine types of saws
Discern types of saws
Distinguish types of saws
Distinguishing types of saws
Double band-saw
Double swage-set saw
Double-conical blade
Double-conical saw
Double-cut band-saw
Double-cutting band-saw
Double-edge band-saw
Double-edged band-saw
Double-swage saw
Double-swage set saw
Double-swage-set saw
Goose saw
Handle saw securely
Operate saw securely
Pendulum saw
Power chain saw
Power saw
Powered chain saw
Powered saw
Run saw securely
Saw attachment
Saw felling attachment
Saw felling head
Saw head
Saw head attachment
Saw head felling attachment
Sawhead
Sorts of crosscut saws
Splitting saw
Swing saw
Swinging cross-cut saw
Taper saw
Taper-ground saw
Taper-saw
Type of crosscut saw
Types of crosscut saws
Use saw securely

Vertaling van "saw an unprecedented " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
chain saw cutting head | chain saw felling head | chain saw head(chainsawhead) | saw attachment | saw felling attachment | saw felling head | saw head attachment | saw head felling attachment | saw head(sawhead)

tête d'abattage à chaîne | tête d'abattage à chaîne coupante


conical saw | double-conical saw | double-swage saw | double-swage-set saw | splitting saw | taper-ground saw | taper-saw

lame de scie circulaire biconique


double band-saw | double-cut band-saw | double-cutting band-saw | double-edge band-saw | double-edged band-saw

lame de scie bicoupe


determine types of saws | discern types of saws | distinguish types of saws | distinguishing types of saws

distinction entre les différents types de scies


operate saw securely | run saw securely | handle saw securely | use saw securely

manipuler une scie en toute sécurité


categories of crosscut saws | type of crosscut saw | sorts of crosscut saws | types of crosscut saws

types de scies à tronçonner


saw head felling attachment [ saw head attachment | saw felling attachment | saw attachment | saw head | sawhead | chain saw cutting head | chain saw felling head | saw felling head | chain saw head | chainsaw head ]

tête d'abattage à chaîne coupante [ tête d'abattage à chaîne ]


double-conical saw [ taper-ground saw | taper saw | splitting saw | double-swage set saw | double swage-set saw | double-swage saw | double-conical blade ]

lame de scie circulaire biconique


chain saw [ chain-saw | power chain saw | powered chain saw | power saw | powered saw ]

scie à chaîne [ scie mécanique | scie à moteur | scie tronçonneuse | tronçonneuse | tronçonneuse à chaîne ]


pendulum saw | swinging cross-cut saw | swing saw | goose saw

scie pendulaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In some Member States the 1990s saw an unprecedented growth in consumer credit, stemming from the liberalisation of the financial system, lower interest rates, increased advertising and, in some cases, irresponsible encouragement of consumers to take advantage of facilities offering immediate access to goods and services (P).

Dans certains États membres les années 90 ont vu une croissance sans précédent du crédit à la consommation, résultant du processus de libéralisation du système financier, de la baisse des taux d'intérêts et de la croissance du marché de la publicité ainsi que de l'incitation à la facilité parfois irresponsable d'un accès immédiat aux biens et aux services (P.).


I simply want to point out that in the period when we had real classical liberalism throughout the world in the 17th, 18th and 19th centuries, we saw an unprecedented advancement in human happiness when governments were limited.

Je tiens simplement à souligner qu'à l'époque du véritable libéralisme classique, aux XVIIe, XVIIIe et XIXe siècles, les gouvernements étaient plus limités et le bonheur a progressé considérablement.


The year 2012 saw an unprecedented rise in humanitarian aid to the Sahel.

L'année 2012 a vu une augmentation sans précédent de l'aide humanitaire au Sahel.


(PT) We recently saw an unprecedented rise in fuel prices.

– (PT) Nous avons récemment observé une augmentation sans précédent des prix des combustibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But we also saw the clear limits for Member States acting alone and we saw that coordinated European Union action not only brought results for Europe, but also triggered an unprecedented global response by the G20.

L’Europe n’est pas la seule à avoir bénéficié de l’action concertée de l’Union européenne; celle-ci a par ailleurs déclenché une réponse mondiale inédite de la part du G20.


8. Notes that 2004 saw an unprecedented rise of 51 % in complaints to the Ombudsman, the total in 2004 being 3688 such complaints, which represents a clear sign of increasing awareness of the service provided by the Ombudsman and the greater degree of information provided by the institutions; notes that half of that increase was accounted for by complaints from the ten new Member States;

8. relève que l'année 2004 a été marquée par une augmentation sans précédent (51 %) des plaintes adressées au médiateur, lesquelles ont atteint en 2004 le chiffre total de 3 688, évolution qui traduit manifestement une prise de conscience du service rendu par le médiateur et une meilleure diffusion de l'information par les institutions européennes; constate que les plaintes issues des dix nouveaux États membres sont à l'origine de la moitié de la progression observée;


8. Notes that 2004 saw an unprecedented rise of 51 % in complaints to the Ombudsman, the total in 2004 being 3688 such complaints, which represents a clear sign of increasing awareness of the service provided by the Ombudsman and the greater information provided by the European institutions; notes that half of that increase was accounted for by complaints from the ten new Member States;

8. relève que l'année 2004 a été marquée par une augmentation sans précédent (51 %) des plaintes adressées au médiateur, lesquelles ont atteint en 2004 le chiffre total de 3 688, évolution qui traduit manifestement une prise de conscience du service rendu par le médiateur et une meilleure diffusion de l'information par les institutions européennes; constate que les plaintes issues des dix nouveaux États membres sont à l'origine de la moitié de la progression observée;


8. Notes that 2004 saw an unprecedented rise of 51 % in complaints to the Ombudsman, the total in 2004 being 3688 such complaints, which represents a clear sign of increasing awareness of the service provided by the Ombudsman and the greater degree of information provided by the institutions; notes that half of that increase was accounted for by complaints from the ten new Member States;

8. relève que l'année 2004 a été marquée par une augmentation sans précédent (51 %) des plaintes adressées au médiateur, lesquelles ont atteint en 2004 le chiffre total de 3 688, évolution qui traduit manifestement une prise de conscience du service rendu par le médiateur et une meilleure diffusion de l'information par les institutions européennes; constate que les plaintes issues des dix nouveaux États membres sont à l'origine de la moitié de la progression observée;


The year 2004 saw an unprecedented rise of 53% in complaints to the Ombudsman - a clear sign of increasing awareness of the service he provides.

L'année 2004 a vu une augmentation sans précédent de 53% du nombre de plaintes adressées au Médiateur européen - un signe clair que le service qu'il fournit est de mieux en mieux connu.


The first three months of 2004 saw an unprecedented 64% rise in complaints to the European Ombudsman.

Une augmentation, jamais vue, de 64 % du nombre de plaintes adressées au Médiateur, a été enregistrée au cours des trois premiers mois de 2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saw an unprecedented' ->

Date index: 2022-09-12
w