(C) the total of all amounts each of which is paid by the taxpayer in the yea
r or within 60 days after the end of the year as a premium (within the meaning assigned by subsection 146(1)) under a registered retirement savings plan under which the taxpayer’s spouse or common-law partner (or, where the taxpayer died in the yea
r or within 60 days after the end of the year, an individual who was the taxpayer’s spouse or common-law partner immediately before the death) is the annuitant (within the meaning assigned by subsection 146(1)), to
...[+++]the extent that the amount was not deducted in computing the taxpayer’s income for a preceding taxation year;
(C) le total des montants représentant chacun un montant que le contribuable a versé au cours de l’année ou des 60 jours suivant la fin de l’année à titre de prime, au sens du paragraphe 146(1), à un régime enregistré d’épargne-retraite dont son époux ou conjoint de fait (ou, si le contribuable est décédé au cours de l’année ou des 60 jours suivant la fin de l’année, le particulier qui était son époux ou conjoint de fait immédiatement avant le décès) est rentier, au sens de ce paragraphe, dans la mesure où ce montant n’a pas été déduit dans le calcul du revenu du contribuable pour une année d’imposition antérieure;