Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «save 60 million » (Anglais → Français) :

4. Notes the growth of the number of refugees and internally displaced persons in the world to an unprecedented level of 60 million and the consequent growth in the need for humanitarian aid; welcomes the Council's maintenance of the humanitarian aid amounts in the Commission's Draft Budget; considers, however, that €26 million should be added to line 23 02 01 and used for education in refugee camps as well as in emergencies and crisis situations, as this can provide life-saving skills, help children build a future and shield them from radicalisation;

4. constate la progression du nombre de réfugiés et de personnes déplacées dans le monde au niveau sans précédent de 60 millions de personnes et, partant, l'accroissement des besoins en matière d'aide humanitaire; se félicite du maintien par le Conseil des montants alloués à l'aide humanitaire dans le projet de budget de la Commission; estime néanmoins que 26 millions d'euros devraient être ajoutés à l'article 23 02 01 et utilisés pour l'éducation dans les camps de réfugiés ainsi que dans les situations d'urgence et de crise, car el ...[+++]


In its 2005 Green Paper on Energy Efficiency, the Commission showed that up to 20% of EU energy use could be saved: equivalent to spending as much as € 60 billion less on energy, as well as making a major contribution to energy security and creating up to a million new jobs in the sectors directly concerned.

Dans son Livre vert de 2005 sur l’efficacité énergétique, la Commission relève que l’UE pourrait encore réduire de 20 % sa consommation d’énergie, ce qui représenterait une économie de 60 milliards d’euros, ainsi qu'un progrès important pour la sécurité de l’approvisionnement énergétique et une possibilité de créer jusqu’à un million d’emplois nouveaux dans les secteurs directement concernés.


However a study performed for DG Environment on Energy Management and Optimisation in Industry [13] has indicated considerable cost effective savings of up to 60-70 million ton of CO2 per year for all manufacturing installations covered by IPPC, not including implementation of CHP.

Cependant, une étude sur la gestion et l'optimisation de l'utilisation de l'énergie dans l'industrie [13], réalisée pour la DG Environnement, montre qu'il est possible d'économiser, dans des conditions avantageuses, jusqu'à 60 ou 70 millions de tonnes de dioxyde de carbone par an pour toutes les installations de production couvertes par la directive IPPC, sans tenir compte de la mise en oeuvre de la production combinée de chaleur et d'électricité.


You could drop 1,000 of them and save $60 million, and that $60 million could be used for a lot of other things, like paying down some debt, for example, which might be a first choice, or maybe doing something on climate change.

Vous pourriez en enlever 1 000 et économiser 60 millions de dollars. Cette somme pourrait servir à bien d'autres fins, comme rembourser une partie de la dette, ce qui pourrait être la priorité, ou encore être utilisée dans la lutte contre les changements climatiques.


This also means that if there is a genuine desire for this change in priorities, which will involve an investment of EUR 60 million in the coming years, then, in the opinion of the Group of the Greens/European Free Alliance, we will also have to make savings in other areas, rather than just limiting increases.

Cela signifie également que s’il existe une volonté réelle de changer les priorités, avec à la clé un investissement de 60 millions d’euros dans les années à venir, le groupe Verts/Alliance libre européenne estime qu’il faudra aussi réaliser des économies dans d’autres domaines, au lieu de nous contenter de limiter les augmentations.


If, for example, all public authorities in the Union switched to green electricity, it would save 60 million tonnes of CO2, or 18% of the EU’s Kyoto commitment on cutting greenhouse gas emissions by 2012”.

Si, par exemple, tous les pouvoirs publics de l’Union européenne passaient à l’électricité écologique, on éviterait de produire 62 millions de tonnes de CO2, soit 18 % de l'objectif de Kyoto pour l'UE en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre d'ici 2012”.


60. Takes note that the Guarantee Fund for loans is included in the PDB 2009 with an amount of EUR 92,46 million as opposed to the original financial programming which foresaw EUR 200 million for its provisioning; points out that an important part of the margin available in PDB 2009, i.e. EUR 107,54 million of EUR 243,6 million, is artificial insofar as it is the result of this manoeuvre; underlines with strong concern that it is very likely that these "savings" in the budgeting of the Guarantee Fund in 2009 will need to be compensated by higher expenditure in the years to come, leaving even smaller margins in heading 4 than those prog ...[+++]

60. note que le Fonds de garantie relatif aux emprunts est provisionné, dans l'APB 2009, à concurrence de 92,46 millions d'euros, alors que la programmation financière prévoyait à l'origine un provisionnement de 200 millions; fait observer qu'une part importante de la marge disponible dans l'APB 2009, à savoir 107,54 millions d'euros sur 243,6 millions, est artificielle dans la mesure où elle résulte de ce subterfuge; note avec vive inquiétude que tout porte à croire que les "économies" réalisées dans l'établissement du budget 2009 ...[+++]


It is in every way just false economy to obligate the people to spend $538 million to save $60 million.

C'est une fausse économie que d'obliger les gens à dépenser 538 millions de dollars pour en économiser 60 millions.


In order to save $60 million on that road the government is obligating the people of Nova Scotia and Newfoundland to 30 years of paying tolls that will total $538 million.

Le gouvernement entend économiser 60 millions de dollars en obligeant les automobilistes de la Nouvelle-Écosse et de Terre-Neuve à débourser 538 millions de dollars en droits de péage sur une période de 30 ans.


They are going to cause the people of Nova Scotia and Newfoundland to spend $538 million while pretending that it will save $60 million.

Il obligera les gens de ces deux provinces à débourser 538 millions pour réaliser une prétendue économie de 60 millions.




D'autres ont cherché : million     them and save     save $60 million     will also have     eur 60 million     would save 60 million     million to save     spend $538 million     order to save     will save     save 60 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'save 60 million' ->

Date index: 2024-06-01
w