Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «satisfy my colleague senator moore » (Anglais → Français) :

Mr. Chair, to satisfy my colleague Senator Moore and probably myself and other colleagues, why do we not have a copy of the entente de confidentialité and ask our legal adviser to tell us how far we can go?

Monsieur le président, pour faire plaisir au sénateur Moore, et probablement à moi aussi et à d'autres collègues, pourquoi ne demandons-nous pas une copie de l'entente de confidentialité pour que notre conseiller juridique puisse nous dire jusqu'où nous pouvons aller?


I support, as I said at the beginning, the amendments proposed by my colleagues Senator Moore and Senator Jaffer, and I commend those amendments to you.

Comme je l'ai dit initialement, j'appuie les amendements qu'ont proposés les sénateurs Moore et Jaffer, et je vous recommande de faire la même chose.


I share the concerns expressed by my colleague, Mr de Grandes, and I congratulate the rapporteur on achieving an agreement at first reading, but I hope that we have not given in on too many things in order to satisfy certain interests: it is the victims that are important here and they come first.

Je partage les inquiétudes exprimées par mon collègue, M. de Grandes, et je félicite la rapporteure d’être parvenue à un accord en première lecture. J’espère néanmoins que nous n’avons pas cédé sur trop de points en vue de satisfaire certains intérêts: ce sont les victimes qui sont importantes et prioritaires.


I share the concerns expressed by my colleague, Mr de Grandes, and I congratulate the rapporteur on achieving an agreement at first reading, but I hope that we have not given in on too many things in order to satisfy certain interests: it is the victims that are important here and they come first.

Je partage les inquiétudes exprimées par mon collègue, M. de Grandes, et je félicite la rapporteure d’être parvenue à un accord en première lecture. J’espère néanmoins que nous n’avons pas cédé sur trop de points en vue de satisfaire certains intérêts: ce sont les victimes qui sont importantes et prioritaires.


I am satisfied to co-sign on behalf of the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left and I ask my colleagues to vote in favour.

Je me réjouis de cosigner au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique et je demande à mes collègues de voter pour.


I would begin by thanking my colleague Adriana Poli Bortone, now a senator of the Italian Republic, from whom I inherited the draft report and an already detailed, meticulous study of the topic; next my staff, who have supported me enthusiastically and conscientiously in furthering my exploration and analysis of the phenomenon; and finally the shadow rapporteurs, whose commitment undoubtedly contributed to the adoption of the text in the Committee on the Environment, with a virtually unanimous cross-party consensus.

Je voudrais commencer par remercier ma collègue Adriana Poli Bortone, qui siège désormais au sénat italien, et qui m'a transmis le projet de rapport ainsi qu'une étude déjà bien documentée et détaillée sur ce sujet. Viennent ensuite les membres de mon équipe, qui m'ont aidé avec enthousiasme et application à approfondir mon exploration et analyse du phénomène, sans oublier les rapporteurs fictifs, dont l'engagement a sans aucun doute contribué à l'adoption du texte en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, quasiment à l’unanimité de tous les partis.


Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, I have a few questions for my colleague Senator Moore, if he wishes to entertain them.

L'honorable Pierre Claude Nolin: Honorables sénateurs, j'aimerais poser quelques questions à mon collègue, le sénateur Moore, s'il le veut bien.


Perhaps my colleague Senator Moore, who also sits on the steering committee, could add something to this.

Peut-être que mon collègue le sénateur Moore, qui fait également partie du comité de direction, pourrait ajouter quelque chose à ce sujet.


It saddens me when I hear that my colleague, Mr Barón Crespo, wants to point out here that we must be mainly satisfied to listen to national parliaments.

Je suis désolée d’entendre M. Barón Crespo dire qu’il faut en priorité se contenter d’écouter les parlements nationaux.


Senator Ringuette: One of the issues that definitely must be highlighted here — and, my colleague Senator Moore touched on this — is that in Ontario there was a court decision that claimed discrimination.

Le sénateur Ringuette : Une des questions qui doit certainement être soulignées ici — et mon collègue, le sénateur Moore, en a parlé —, c'est qu'en Ontario, il y a eu une décision des tribunaux qui fait état de discrimination.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'satisfy my colleague senator moore' ->

Date index: 2023-01-25
w