Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative law lawyer
Attorney
Barrister
Broker lawyer's fee
Comply with aesthetic requirements
Contact with a lawyer
Contact with a legal agent
Contact with an attorney
Doctors' association
I am not satisfied with
Insurance lawyers
Lawyer
Lawyer's chief clerk
Lawyer's head clerk
Lawyer's managing clerk
Lawyers
Lawyers' association
Meet aesthetic requirements
Negotiate lawyer fee
Negotiate lawyer's fee
Professional society
Satisfy aesthetic requirements
Satisfying aesthetic requirements
Thrash out lawyer's fee
To satisfy the creditor
Traffic law lawyer

Traduction de «satisfied with lawyers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insurance lawyers | traffic law lawyer | administrative law lawyer | lawyer

avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate


broker lawyer's fee | negotiate lawyer fee | negotiate lawyer's fee | thrash out lawyer's fee

gocier des honoraires d’avocat


lawyer's chief clerk | lawyer's head clerk | lawyer's managing clerk

maître clerc d'avoué


comply with aesthetic requirements | satisfying aesthetic requirements | meet aesthetic requirements | satisfy aesthetic requirements

répondre à des exigences esthétiques


lawyer [ attorney | barrister | Lawyers(ECLAS) ]

avocat


contact with an attorney | contact with a legal agent | contact with a lawyer

relation avec l'avocat




the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing

l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt




professional society [ doctors' association | lawyers' association ]

ordre professionnel [ ordre des avocats | ordre des médecins ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In connection with the provision of translation services, the Court of Justice of the European Union submitted that the appellant could not be accepted as a subcontractor of a company invited to tender, on the ground that ‘.the qualification [which he had obtained] from the University of Poitiers (a vocational master’s degree in law, economics and management, private law, lawyer-linguist specialism), even though it [was] a level 2 Master’s Degree, [did] not demonstrate full legal training’ and that ‘that assessment [was] consistent with an established practice of the French translation unit which does not regard the “lawyer-linguist” tra ...[+++]

Dans le cadre de prestation de services de traduction, la Cour de justice de l’Union européenne a considéré que le requérant ne pouvait pas être accepté comme sous-traitant d’une société invitée à soumissionner au motif que «[.] le diplôme [qu’il avait] obtenu auprès de l’université de Poitiers (master droit, économie, gestion, à finalité professionnelle, mention droit privé, spécialité juriste linguiste), s’il constitu[ait] bien un diplôme de niveau master 2, ne sanctionn[ait] pas une formation juridique complète» et que «cette appréciation [était] conforme à une pratique constante de l’unité de traduction de langue française, qui considère que la formation de “juriste-linguiste” proposée par l’université de Poitiers (master 2) n’est pas une for ...[+++]


Question No. 111 Hon. Ralph Goodale: With regard to the Privy Council Office, and to the following documents: the Information to Obtain a Production Order and a Sealing Order, made on June 24th, 2013 by Corporal Greg Horton of the Royal Canadian Mounted Police in Ottawa, Ontario, before Chantal Dominique Marie Lurette, a Commissioner for the Taking of Oaths in the Province of Ontario, in which he states he has reasonable grounds to believe and does believe that offences contrary to an Act of Parliament have been made by Michael Duffy; the statements made in the Senate by Senator Michael Duffy on October 22, 2013, and statements made to ...[+++]

Question n 111 L'hon. Ralph Goodale: En ce qui concerne le Bureau du Conseil privé et les documents suivants: Dénonciation en vue d’obtenir une ordonnance de communication, faite le 24 juin 2013 par le caporal Greg Horton de la Gendarmerie royale du Canada, à Ottawa, en Ontario, devant Chantal Dominique Marie Lurette, commissaire aux serments de la province de l’Ontario, dans laquelle il déclare qu’il existe des motifs raisonnables de croire et croit effectivement que des infractions à la loi fédérale ont été commises par Michael Duffy; les déclarations faites au Sénat par le sénateur Michael Duffy le 22 octobre 2013, et les déclarations faites à la presse le 21 octobre 2013, à Ottawa, par Donald Bayne, avocat de cette ville agissant au no ...[+++]


I supported the protection of patients’ rights in cross-border health care, because I am of the opinion that elected representatives in the European Parliament have too long been satisfied with lawyers making law in this area – law should be made by politicians, i.e. Members of Parliament elected by European voters.

J’ai soutenu la protection des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, car je pense que les représentants élus au sein du Parlement européen approuvent depuis trop longtemps le fait que ce soient les avocats qui font la loi dans cette matière – la loi devrait être faite par des responsables politiques, c’est-à-dire par des parlementaires élus par des électeurs européens.


However, first of all I want to say the following: both as a Member of this House and as a lawyer and citizen, I feel particularly satisfied today to be able to endorse the Council’s proposal and our amendments.

Toutefois, je voudrais tout d’abord dire ceci: aussi bien en tant que membre de cette Assemblée qu'en tant que juriste et citoyen, je suis particulièrement satisfait aujourd'hui de pouvoir soutenir cette proposition du Conseil ainsi que nos amendements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madam President, could I suggest to the Commissioner that, not only does the information satisfy lawyers, but it bamboozles consumers?

– (EN) Madame la Présidente, pourrais-je faire observer au commissaire que non seulement les informations satisfont les avocats, mais qu’elles déboussolent aussi les consommateurs?


Lawyers employed on a salaried basis are exempted from the ongoing training requirements under Article 31 as it is up to their employer to satisfy this requirement.

Les avocats salariés ne sont pas soumis à l'obligation de la formation continue telle qu'elle est énoncée à l'article 31, puisqu'il incombe à leur employeur de remplir cette obligation.


Finally, I am very satisfied that the majority of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs supported our amendments, which were aimed at giving equal rights to the disabled and clarified the obligations as regards lawyers and interpreters.

Pour finir, je suis très satisfait que la majorité de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures ait soutenu nos amendements dont le but était de donner des droits équivalents aux handicapés et de clarifier les obligations en ce qui concerne les avocats et les interprètes.


Again at the risk of being naive, I sincerely believe that it is possible for a government and a minister of Justice, with all the lawyers at their disposal and with the largesse of the treasury, to have drafted a bill that satisfied social concerns in respect of the maintenance of marriage and that, at the same time, satisfied other social concerns in respect of granting to homosexual persons particular benefits and pensions.

Encore une fois, au risque de paraître naïve, je crois fermement qu'il est possible pour un gouvernement et pour un ministre de la Justice, qui ont toute une pléthore d'avocats à leur disposition et qui peuvent compter sur les largesses du trésor public, de rédiger un projet de loi qui répond aux préoccupations sociales en ce qui a trait au maintien du mariage et qui, en même temps, répond à d'autres préoccupations sociales qui visent à accorder aux homosexuels des avantages particuliers et une pension.


In this instance, as in every other, we send lawyers into courtrooms because we are satisfied with their competence to do the job. Mr. Jim Abbott (Kootenay East, Ref.): Mr. Speaker, the justice minister's comment certainly is reflective of his comment also on June 5 at which time he said that these agents were appointed because they are competent to do the work they are asked to do.

M. Jim Abbott (Kootenay-Est, Réf.): Monsieur le Président, l'observation du ministre de la Justice rappelle certes celle qu'il a faite le 5 juin dernier quand il a dit que ces agents ont été nommés parce qu'ils ont la compétence voulue pour accomplir le travail qu'on leur a demandé de faire.


In its submission the company stresses that, seen from the users' side of the market, where German lawyers are involved only cooperation between the manufacturers as set out in the notification can satisfy the need of users for portability.

Dans ses commentaires, l'institut souligne que, du point de vue des utilisateurs du marché sur lequel opèrent les avocats allemands, seule une coopération entre constructeurs telle que celle décrite dans la notification peut satifaire les besoins des utilisateurs en matière de portabilité.


w