Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address budgetary limits
Arrest
Bear artistic vision in mind
Bring into income
Comprehend budgetary limits
Consider artistic vision
Consider weather conditions
Not taking into account
Notwithstanding
Other than
Regardless
Take ... into consideration
Take artistic vision into account
Take into account
Take into account budgetary limits
Take into custody
Take into detention
Take into income
Take weather conditions into account
Take weather conditions into consideration
Taking artistic vision into account
Time of taking into store
Understand budgetary limits
Without regard to
Without taking into account

Traduction de «satisfactory’ taking into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
take (due/full) account of | take ... into consideration | take into account | with (due/full) regard for

prendre en compte | tenir (dûment/pleinement) compte de


not taking into account [ without taking into account | without regard to | notwithstanding | regardless | other than ]

compte non tenu de


bring into income [ take into income ]

intégrer au revenu [ porter au revenu | inclure dans le revenu ]




address budgetary limits | take into account budgetary limits | comprehend budgetary limits | understand budgetary limits

comprendre des limites budgétaires




Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries

Déclaration sur la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace au profit et dans l'intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement




bear artistic vision in mind | consider artistic vision | take artistic vision into account | taking artistic vision into account

prendre en compte une vision artistique


decide on flight cancellation or delay depending on weather conditions | take weather conditions into consideration | consider weather conditions | take weather conditions into account

tenir compte des conditions météorologiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. Where Foothills proposes a location of the pipeline or a portion thereof to the designated officer for approval, Foothills shall, in a manner satisfactory to the designated officer, take into account the effect, if any, of the construction or operation of the pipeline on the existing or potential uses of any land or waterbody through which the pipeline is proposed to pass.

48. Lorsqu’elle soumet à l’approbation du fonctionnaire désigné un emplacement pour le pipe-line ou l’un de ses tronçons, la Foothills doit tenir compte, à la satisfaction de ce dernier, des effets de la construction ou de l’exploitation du pipe-line sur l’utilisation actuelle ou éventuelle des terres ou masses d’eau où est censé passer le pipe-line.


54. Where Foothills proposes a location of the pipeline or a portion thereof to the designated officer for approval, it shall, in a manner satisfactory to the designated officer, take into account the effect, if any, of the construction or operation of the pipeline on the existing or potential uses of any land or waterbody through which the pipeline is proposed to pass.

54. Lorsqu'elle soumet à l'approbation du fonctionnaire désigné un emplacement pour le pipe-line ou l'un de ses tronçons, la Foothills doit tenir compte, à la satisfaction de ce dernier, des effets de la construction ou de l'exploitation du pipe-line sur l'utilisation actuelle ou éventuelle des terres ou masses d'eau où est censé passer le pipe-line.


56. Where Foothills proposes a location of the pipeline or a portion thereof to the designated officer for approval it shall, in a manner satisfactory to the designated officer, take into account the effect, if any, of the construction or operation of the pipeline on the existing or potential uses of any land or waterbody or any sandy terrain with a thin layer of topsoil through which the pipeline is proposed to pass.

56. Lorsqu’elle soumet à l’approbation du fonctionnaire désigné un emplacement pour le pipe-line ou l’un de ses tronçons, la Foothills doit tenir compte, à la satisfaction de ce dernier, des effets que la construction ou l’exploitation du pipe-line peut avoir sur l’utilisation actuelle ou éventuelle des terres, des masses d’eau ou des terrains sablonneux ayant une couche superficielle mince, où est censé passer le pipe-line.


As a result, by putting it into independent hands and out of the political process, we are confident that Justice Estey will be able to take into consideration all the views from all the stakeholders and all the individuals through the web site in order to come up with a solution that is satisfactory to everyone in this system.

Nous sommes confiants que le juge Estey, qui dirige la commission d'enquête, sera en mesure de tenir compte avec impartialité des points de vue de tous les intéressés, notamment à l'aide du site Web, et de trouver une solution qui conviendra à tous les intervenants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We made all the necessary representations to the appropriate officials and we came up against the fact that, under the current legislation, they cannot grant an adequate and satisfactory tax deduction that really takes into account the need for pick-up trucks and related material.

On a fait toutes les démarches nécessaires auprès des fonctionnaires concernés et on s'est heurté au fait qu'ils ne peuvent pas, en vertu de la loi actuelle, donner une déduction fiscale suffisante et satisfaisante qui prenne vraiment en compte la réalité de l'utilisation des camionnettes et du matériel afférent.


(5) In order to provide a satisfactory response to users' needs for statistical information without imposing excessive burdens on economic operators, to take into account changes necessary for methodological reasons and the necessity to set up an efficient system for the collection of data and the compilation of statistics, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the adoption of different or specific rules applying to specific goods or movemen ...[+++]

(5) Afin de répondre de manière satisfaisante aux besoins des utilisateurs en matière d'informations statistiques sans pour autant imposer de charges excessives aux opérateurs économiques, et afin de tenir compte des changements nécessaires pour des raisons méthodologiques et de la nécessité de mettre en place un régime efficace pour la collecte de données et l'établissement de statistiques, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne l'adoption de ...[+++]


88. Is unable, with regard to the Court of Auditors' remark that the Union has become more dependent on imports, to pass judgment on the Commission's reply that, in general terms, ‘the level of self-supply within quota maintained after the reform (around 85 %) can be considered satisfactory’ , taking into account the opening of the Union market to third countries; notes that the discussion on availability of supply is not well documented or substantiated, Parliament had no access to any studies regarding the optimum level of sugar availability or possible scenarios demonstrating the consequences ...[+++]

88. en ce qui concerne l'observation de la Cour des comptes selon laquelle la dépendance de l'Union à l'égard des importations augmente, ne peut émettre aucun jugement sur la réponse de la Commission qui indique, de manière générale, que «le niveau d'autoapprovisionnement dans le cadre des quotas maintenus après la réforme (environ 85 %) peut être considéré comme satisfaisant» , compte tenu de l'ouverture du marché européen aux pays tiers; constate que le débat sur la sécurité d'approvisionnement n'est pas suffisamment documenté ni étayé et que le Parlement n'a pas eu accès aux études sur le niveau optimal de sucre disponible ou sur les ...[+++]


90. Is unable, with regard to the Court of Auditors' remark that the Union has become more dependent on imports, to pass judgment on the Commission's reply that, in general terms, "the level of self-supply within quota maintained after the reform (around 85%) can be considered satisfactory", taking into account the opening of the Union market to third countries; notes that the discussion on availability of supply is not well documented or substantiated, the rapporteur had no access to any studies regarding the optimum level of sugar availability or possible scenarios demonstrating the consequenc ...[+++]

90. en ce qui concerne l'observation de la Cour des comptes selon laquelle la dépendance de l'Union à l'égard des importations augmente, ne peut émettre aucun jugement sur la réponse de la Commission qui indique, de manière générale, que "le niveau d'autoapprovisionnement dans le cadre des quotas maintenus après la réforme (environ 85 %) peut être considéré comme satisfaisant", compte tenu de l'ouverture du marché européen aux pays tiers; constate que le débat sur la sécurité d'approvisionnement n'est pas suffisamment documenté ni étayé et que le rapporteur n'a pas eu accès aux études sur le niveau optimal de sucre disponible ou sur les ...[+++]


5. Notes that according to the Court of Auditors' Special Report 5/2006 the Commission's management of the MEDA Programme has clearly improved since the early years and can be considered as satisfactory taking into account procedural and external constraints, and programming efforts have resulted in a more even allocation of resources over time; preparation periods are becoming shorter and disbursements have increased significantly;

5. constate que, d'après le rapport spécial n° 5/2006 de la Cour des comptes, la gestion par la Commission du programme MEDA s'est nettement améliorée par rapport aux premières années et peut être considérée comme satisfaisante si l'on tient compte des contraintes extérieures et de procédure, les efforts consentis en matière de programmation permettent désormais une affectation des ressources plus homogène dans le temps, les périodes de préparation sont plus courtes et les déboursements ont sensiblement augmenté;


5. Notes that according to the Court of Auditors' Special Report 5/2006 the Commission's management of the MEDA Programme has clearly improved since the early years and can be considered as satisfactory taking into account procedural and external constraints, and programming efforts have resulted in a more even allocation of resources over time; preparation periods are becoming shorter and disbursements have increased significantly;

5. constate que, d'après le rapport spécial n° 5/2006 de la Cour des comptes, la gestion par la Commission du programme MEDA s'est nettement améliorée par rapport aux premières années et peut être considérée comme satisfaisante si l'on tient compte des contraintes extérieures et de procédure, les efforts consentis en matière de programmation permettent désormais une affectation des ressources plus homogène dans le temps, les périodes de préparation sont plus courtes et les déboursements ont sensiblement augmenté;


w