Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address in Reply to the Speech from the Throne
Address in reply to the speech from the throne
Reply to visitor complaints
Respond to complaints from visitors
Respond to visitor complaints
Responding to visitor complaints

Vertaling van "satisfactory reply from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Address in reply to the speech from the throne

Adresse en réponse au discours du trône


reply to visitor complaints | responding to visitor complaints | respond to complaints from visitors | respond to visitor complaints

répondre à des plaintes de visiteurs


Address in Reply to the Speech from the Throne

Adresse en réponse au discours du Trône


Address by the Prime Minister in Reply to the Speech from the Throne, February 3, 2004, to open the Third Session of the Thirty-Seventh Parliament of Canada

Adresse du Premier ministre en réponse au discours du Trône le 3 février ouvrant la troisième session de la trente-septième législature du Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And I still have had no satisfactory reply from my Government, the British Government, as to why it grants refugee status to Ahmed Zakayev, who is part of the same so-called Chechen Government-in-Exile as the wanted terrorist Shamil Basayev, who was behind Beslan.

Par ailleurs, je n’ai toujours reçu aucune réponse satisfaisante de la part de mon gouvernement, le gouvernement britannique, quant aux raisons pour lesquelles il accorde le statut de réfugié à Ahmed Zakayev, qui fait partie du même «gouvernement tchétchène en exil» que le terroriste recherché Shamil Basayev, qui était derrière Beslan.


And I still have had no satisfactory reply from my Government, the British Government, as to why it grants refugee status to Ahmed Zakayev, who is part of the same so-called Chechen Government-in-Exile as the wanted terrorist Shamil Basayev, who was behind Beslan.

Par ailleurs, je n’ai toujours reçu aucune réponse satisfaisante de la part de mon gouvernement, le gouvernement britannique, quant aux raisons pour lesquelles il accorde le statut de réfugié à Ahmed Zakayev, qui fait partie du même «gouvernement tchétchène en exil» que le terroriste recherché Shamil Basayev, qui était derrière Beslan.


As for final decisions, 113 cases (44.3%) were closed with a finding of no maladministration, 65 cases were settled by the institution or body itself following the complaint, five cases were closed when a friendly solution was achieved, 36 (around 1% of the total) resulted in a critical remark to the institution, seven included a draft recommendation accepted by the institution and one resulted in a special report to the European Parliament in the absence of a satisfactory reply from the institution concerning a draft recommendation.

En considérant les décisions finales, mises à part celles, au nombre de 113 - soit 44,3% -, qui soulignent l’absence de mauvaise administration, 65 constatent que l’affaire a été réglée par l’institution à la suite du dépôt de la plainte, 5 contiennent des solutions à l’amiable, 36 - soit 1% environ du total - sont assorties d’un commentaire critique à l’égard de l’institution, 7 incluent un projet de recommandation accepté par l’institution et 1 porte sur un rapport spécial au PE, à défaut d’une réponse satisfaisante de l’institution sur le projet de recommandation.


62. Has decided to enter 5% of appropriations in the the reserve for the main geographical programmes and for the NGO co-financing line, with the intention of analysing the Commission's procedures vis-à-vis NGOs; takes note of the information received but insists on having at its disposal an exhaustive list of all grants or contracts allocated to non-state actors directly by the Commission, which have thus not been the subject of statutory calls for proposals or other selection/tendering procedures, and on receiving the Commission's justifications and legal grounds for those cases; also asks to be provided with more information on the proportion of funds reaching the beneficiaries compared to the administrative costs of these organisation ...[+++]

62. a décidé d'inscrire 5 % des crédits à la réserve pour les grands programmes géographiques et pour le cofinancement des ONG, dans l'intention d'analyser les procédures de la Commission en ce qui concerne les ONG; prend note des informations reçues mais demande avec insistance une liste exhaustive des subventions et contrats attribués directement au secteur privé par la Commission et qui n'ont pas fait l'objet d'appels à propositions, d'appels d'offres ou autres procédures de sélection; demande que la Commission lui fournisse les justifications et bases juridiques afférentes à ces cas; réclame en outre un complément d'information sur la part des ressources qui revient aux bénéficiaires par rapport aux dépenses administratives de ces or ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the Committee on Petitions, with the aid of the Commission and of course Parliament – which has been endowed with new powers under Article 230 TEC of the Treaty of Nice – fails to produce new legal instruments and rapid and effective procedures, it will be impossible to give a satisfactory reply to the question from the citizen – ‘what is the purpose of the petition’?

Si la commission des pétitions ne trouve pas des instruments juridiques nouveaux et des procédures rapides et efficaces, avec l'aide de la Commission européenne, et en définitive le Parlement - auquel le Traité de Nice a conféré de nouveaux pouvoirs avec l'article 230 TCE - on ne pourra pas donner une réponse satisfaisante à la demande du citoyen - " la pétition pour quoi faire "?


The lack of Community rules on the subject for all preferential arrangements and systems prevents uniform application in the Member States of the withdrawal of tariff advantages from beneficiary countries which fail to reply in time or do not provide satisfactory answers.

D'autre part, le manque de dispositions communautaires générales en la matière pour tous les régimes et systèmes préférentiels empêche l'application uniforme au sein des Etats membres du dispositif prévoyant le retrait de l'avantage tarifaire en cas de dépassement des délais de réponse ou de réponse insuffisante des pays bénéficiaires.


The lack of Community rules on the subject for all preferential arrangements and systems prevents uniform application in the Member States of the withdrawal of tariff advantages from beneficiary countries which fail to reply in time or do not provide satisfactory answers.

D'autre part, le manque de dispositions communautaires générales en la matière pour tous les régimes et systèmes préférentiels empêche l'application uniforme au sein des Etats membres du dispositif prévoyant le retrait de l'avantage tarifaire en cas de dépassement des délais de réponse ou de réponse insuffisante des pays bénéficiaires.


In the absence of a satisfactory reply, a proposal will be put to the Commission formally to initiate infringement proceedings under the 1962 Regulation (known as Regulation No 17) implementing the rules of competition enshrined in Articles 85 and 86 of the Treaty and, solely in respect of the rules on transfers, to lift the immunity from fines which the two federations have enjoyed since their notification to the Commission of those rules on 28 July 1995.

A défaut d'une réponse satisfaisante, il sera proposé à la Commission d'entamer une procédure formelle d'infraction - au titre du règlement de 1962 ( connu sous le nom de règlement 17) qui applique les règles de concurrence établies par les articles 85 et 86 du Traité - et de lever l'immunité des amendes dont bénéficient les deux fédérations depuis leur notification du 28 juillet dernier, pour ce qui est des seules règles de transfert.


If there is no satisfactory reply within 40 working days from receipt of the reasoned opinion, the Commission may refer the matter to the Court of Justice. 6. France - building of a hotel complex at Fort Royal on Guadalupe Having received no reply to an initial letter of formal notice, the Commission has decided to send a reasoned opinion to the French authorities concerning the building of a hotel complex at Fort Royal on Guadalupe, which saw a number of violations of Directive 71/305/EEC on public works contracts.

En l'absence d'une réponse satisfaisante dans les 40 jours ouvrables suivant réception de l'avis motivé, la Commission pourrait saisir la Cour de justice. 6. France - construction du complexe hôtelier de Fort Royal en Guadeloupe En l'absence de réponse après une première lettre de mise en demeure, la Commission a décidé l'envoi d'un avis motivé aux autorités françaises au sujet de la construction du complexe hôtelier de Fort Royal en Guadeloupe, au cours de laquelle de nombreuses violations à la directive 71/305/CEE (marchés publics des travaux) ont été relevées.


Since no satisfactory reply has been received from those two countries, it has decided to refer them to the Court of Justice.

N'ayant pas reçu une réponse satisfaisante de la part de ces deux pays, elle les traduira devant la Cour de justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'satisfactory reply from' ->

Date index: 2022-02-16
w