Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sat through much " (Engels → Frans) :

Some people who have come through our office are not having much of a problem; the man and the woman have sat down and worked it out; they are doing various things.

Il y a des gens qui viennent nous voir mais qui n'ont pas vraiment de problème; l'homme et la femme discutent et trouvent une solution; ils se débrouillent.


I can only imagine how much it pains him, having sat through the Mike Harris government and seeing that province dismantled bit by bit, to be now here in the House of Commons and to see the same bunch do the same thing to our country and the values that Canadians hold near and dear.

Je ne peux que m'imaginer combien cela le peine, lui qui était député provincial quand Mike Harris était au pouvoir et qui a vu cette province démantelée peu à peu, de siéger ici à la Chambre des communes et de constater à quel point les mêmes gens font exactement la même chose à notre pays et aux valeurs qui sont chères aux Canadiens.


As much as I would like to agree with my colleague on his entire speech, I can only say that his observations are correct and I share his concerns over what we heard collectively as a committee, but I am confused as to why he is defending a motion that falls short of the very points that he has identified as being necessary to provide justice and reconciliation (1745) Mr. Jeremy Harrison: Mr. Speaker, as the member for Winnipeg Centre mentioned, he sat through the testimony as I ...[+++]

J'aimerais bien être d'accord avec mon collègue sur l'ensemble de son intervention, mais je peux seulement dire que ses observations sont exactes et que je partage son inquiétude sur ce que nous avons entendu en tant que comité. Par contre, je ne comprends pas pourquoi il se porte à la défense d'une motion d'où sont absents les points qu'il disait lui-même être nécessaires pour assurer la justice et la réconciliation (1745) M. Jeremy Harrison: Monsieur le Président, à l'instar du député de Winnipeg-Centre, d'autres membres du comité et moi-même avons assisté aux témoignages extrêmement touchants de personnes qui, en venant raconter leur ...[+++]


It was not all that long ago that the European Court of Justice had to weigh in the balance the fundamental freedoms on the one hand and, on the other, the protests by people for whom the effects of the transit routes through Austria have all become too much. They sat down in the road and said, ‘it can not go on like this’.

Il n’y a pas très longtemps, la Cour de justice des Communautés européennes a dû trancher entre, d’une part, les libertés fondamentales et, d’autre part, les actions de protestation des personnes pour qui les effets du transit à travers l’Autriche sont devenus trop lourds.


It was not all that long ago that the European Court of Justice had to weigh in the balance the fundamental freedoms on the one hand and, on the other, the protests by people for whom the effects of the transit routes through Austria have all become too much. They sat down in the road and said, ‘it can not go on like this’.

Il n’y a pas très longtemps, la Cour de justice des Communautés européennes a dû trancher entre, d’une part, les libertés fondamentales et, d’autre part, les actions de protestation des personnes pour qui les effets du transit à travers l’Autriche sont devenus trop lourds.


I am wondering if I could seek unanimous consent of the House for two minutes to respond as the New Democratic environment critic and as the critic in the previous House who sat through much of the creation of Bill C-13. I would like unanimous consent of the House to have two minutes (1035) The Acting Speaker (Mr. Kilger): Is there unanimous consent?

Je me demande si la Chambre consentirait à l'unanimité à m'accorder deux minutes, à titre de porte-parole du Nouveau Parti démocratique pour les questions d'environnement et à titre de porte-parole qui a assisté, au cours de la précédente législature, à une bonne partie de la période d'élaboration du projet de loi C-13 (1035) Le président suppléant (M. Kilger): Y a-t-il consentement unanime?


The Vice-Chair (Ms. Bonnie Brown): Well, I think your understanding has come from some strange source, because I've never sat through clause-by-clause where people have commandeered so much of the time, been so disrespectful of the time of their other colleagues on the committee, and imposed on that time.

La vice-présidente (Mme Bonnie Brown): Vos sources d'information me paraissent bien étranges, car je n'ai jamais participé à un examen article par article au cours duquel les gens ont autant monopolisé la conservation, ont fait si peu de cas du temps dont disposaient leurs autres collègues, et en ont tant abusé.




Anderen hebben gezocht naar : have come through     not having much     seeing     having sat through     imagine how much     only say     sat through     much     not all     transit routes through     become too much     house who sat through much     imposed on     never sat through     commandeered so much     sat through much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sat through much' ->

Date index: 2025-03-16
w