Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sat through endless tribunals while " (Engels → Frans) :

In the years since, his grieving mother sat through endless tribunals while the military debated whether or not her son's death was work related.

Depuis, sa mère endeuillée a assisté à d'interminables séances de tribunal pendant lesquelles les Forces armées cherchaient à décider si le décès de son fils était lié ou non à son travail.


I sat through part of the presentation a while ago when they talked about the minimum wage.

J'ai assisté à une partie de l'exposé de tout à l'heure, où on parlait du salaire minimum.


I am not going to go down the list endlessly, but I would recommend to the committee that while we are going through this we should try to understand the complexity of the whole area and how this committee can properly deal with it.

Je ne vais pas vous donner toute la liste mais je recommande au comité de bien comprendre la complexité de cette question avant de tirer des conclusions.


I believe in a process where the bill goes through all its legitimate stages, with the right to amend, discuss, debate, and hear testimony, unlike my colleagues across the way, who, yesterday, sat silent while they rammed through a bill that was an attack on working people.

Je crois dans un processus qui fait en sorte que les projets de loi franchissent toutes les étapes voulues, et au droit d'écouter des témoignages, de débattre, de discuter et d'apporter des amendements, contrairement aux députés d'en face, qui sont restés cois, hier, pendant qu'ils obligeaient la Chambre à étudier à la hâte un projet de loi qui s'en prend aux travailleurs.


However, I do find it unfortunate and perhaps you can explain that while this bill was first tabled in 2009, it sat at first reading for 64 days, and then the Prime Minister prorogued at the very last day of 2009, I believe it was; and we sat through an 81-day prorogation before the throne speech took place on March 23, 2010, and then you and your government did not retable the bill for 216 days.

Toutefois, je trouve qu'il est malheureux — et vous pouvez peut-être nous donner une explication — que ce projet de loi, qui a été présenté en 2009 ait passé 64 jours en première lecture, avant que le premier ministre ne proroge la session, le dernier jour de 2009, je crois; les travaux ont été suspendus pendant 81 jours avant que le discours du Trône ne soit prononcé, le 23 mars 2010, puis vous, et votre gouvernement, n'êtes pas revenus sur le projet de loi avant 216 jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sat through endless tribunals while' ->

Date index: 2023-01-09
w