Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
731 Comm Sqn Det Saskatoon
Alphabet length
Approximate weight
Approximation method
Approximation of laws
City of Saskatoon
Iteration method
Juneberry
Method of successive approximation
Method of successive approximations
Saskatoon
Serviceberry
Shadbush
Successive approximation converter
Sugarplum
Trial-and-error method
Trial-and-error search

Traduction de «saskatoon at approximate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saskatoon [ city of Saskatoon | City of Saskatoon ]

Saskatoon [ ville de Saskatoon | Ville de Saskatoon ]


successive approximation a/d converter | successive approximation analog/digital converter | successive approximation analogue/digital converter | successive approximation converter

convertisseur analogique numérique par approximations successives


trial-and-error method | method of successive approximation | method of successive approximations | approximation method | iteration method | trial-and-error search

méthode des approximations successives | méthode des approximations | méthode des itérations | méthode itérative | méthode par tâtonnements | méthode d'approximations successives | méthode par approximations successives | méthode approximative | procédé par tâtonnements


successive approximation A/D converter [ successive approximation analogue/digital converter | successive approximation analog/digital converter ]

convertisseur analogique numérique par approximations successives


731 communication Squadron Detachment, Saskatoon [ 731 Comm Sqn Det Saskatoon ]

Détachement du 731e Escadron des communications, Saskatoon [ Dét 731 E Comm Saskatoon ]


alphabet length | LCA,an alphabet length may be used in calculating an approximation of the amount of space that a given text will occupy when presented in a given typeface and nominal type size.However,such an approximation must take into account the distribution of the letters of the alphabet in text of different kinds(e.g.scientific,literary,juventile) [Abbr.]

longueur de l'alphabet


approximation of laws | approximation of laws, regulations or administrative provisions

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives | rapprochement des législations


Main features described as cerebellar ataxia and cognitive dysfunction in almost three quarters of patients and pyramidal and sensory signs in approximately a third of patients. Other features include dysexecutive disorders and commonly psychiatric d

ataxie spinocérébelleuse type 8


shadbush | sugarplum | serviceberry | juneberry | saskatoon

amélanchier | poirier | petites poires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consisting of that part of the City of Saskatoon described as follows: commencing at the intersection of the South Saskatchewan River with the northerly limit of the City of Saskatoon; thence generally southeasterly and southerly along the northerly and easterly limits of said city to Highway No. 5; thence westerly and southwesterly along said highway and College Drive to McKercher Drive; thence southerly along said drive to 8th Street East; thence westerly along said street to Idylwyld Drive South; thence generally northerly along said drive to the South Saskatchewan River; thence generally northeasterly along said river to the easterly production of 33rd Street East; thence westerly along said production and 33rd Street East to War ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Saskatoon décrite comme suit : commençant à l’intersection de la rivière Saskatchewan Sud et de la limite nord de la ville de Saskatoon; de là généralement vers le sud-est et le sud suivant les limites nord et est de ladite ville jusqu’à la route n 5; de là vers l’ouest et le sud-ouest suivant ladite route et la promenade College jusqu’à la promenade McKercher; de là vers le sud suivant ladite promenade jusqu’à la 8e Rue Est; de là vers l’ouest suivant ladite rue jusqu’à la promenade Idylwyld Sud; de là généralement vers le nord suivant ladite promenade jusqu’à la rivière Saskatchewan Sud; de là gé ...[+++]


Consisting of those parts of the Province of Saskatchewan and the City of Saskatoon described as follows: commencing at the intersection of Highway No. 11 with Range Road 3052; thence southerly along Range Road 3052 and Wanuskewin Road to the easterly limit of the City of Saskatoon; thence generally southerly along said limit to Wanuskewin Road at approximate latitude 52°11′43″N and longitude 106°37′23″W; thence generally southe ...[+++]

Comprend les parties de la province de la Saskatchewan et de la ville de Saskatoon décrites comme suit : commençant à l’intersection de la route n 11 et du chemin de rang 3052; de là vers le sud suivant le chemin de rang 3052 et le chemin Wanuskewin jusqu’à la limite est de la ville de Saskatoon; de là généralement vers le sud suivant ladite limite jusqu’au chemin Wanuskewin situé à environ 52°11′43″ de latitude N et 106°37′23″ de longitude O; de là généralement vers le sud suivant ledit chemin et le chemin Warman jusqu’à la 33e Rue Est; de là vers l’est suivant ladite rue et son prolongement jusqu’à la rivière Saskatchewan Sud; de ...[+++]


A professor who teaches at the University of Saskatoon and at the University in California was on CBC radio this morning saying that in this past year the subsidies in the U.S. have been historically higher than ever and will be higher next year than they are now — that is, approximately $25 billion.

Un professeur qui enseigne à l'Université de Saskatoon et à l'Université de Californie, a déclaré à la radio anglaise de la SRC ce matin que les subventions américaines de l'année dernière ont été les plus élevées de l'histoire et qu'elles seront encore plus élevées l'an prochain — c'est-à-dire 25 milliards de dollars environ.


Mr. Morris Bodnar (Saskatoon-Dundurn, Lib.): Madam Speaker, I have a petition signed by approximately 200 individuals from my constituency in Saskatoon asking that Parliament enact Bill C-205, introduced by the hon. member for Scarborough West, asking that Canadian law provide that no criminal profits from committing a crime.

M. Morris Bodnar (Saskatoon-Dundurn, Lib.): Madame la Présidente, j'ai à présenter une pétition signée par quelque 200 électeurs de Saskatoon, dans ma circonscription, qui demandent au Parlement de promulguer le projet de loi C-205, qui a été présenté par le député de Scarborough-Ouest et qui vise à modifier la loi canadienne afin qu'aucun criminel ne tire profit de la criminalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Dennis Gruending (Saskatoon—Rosetown—Biggar, NDP): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36 I have a petition signed by approximately 750 people in the Saskatoon area.

M. Dennis Gruending (Saskatoon—Rosetown—Biggar, NPD): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, je présente une pétition signée par environ 750 personnes de Saskatoon et des environs.


w