Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saryusz-wolski in thanking " (Engels → Frans) :

I can but join President Saryusz-Wolski in thanking President Borrell, the Chairman of the Commission, Mr Barroso, and the Premier for his position, thanks to which the European Union is becoming more united.

Tout ce que je peux faire, c’est me rallier au président Saryusz-Wolski pour remercier le président Borrell, le président de la Commission, M. Barroso et le Premier ministre pour sa position, grâce auxquels l’Union européenne est aujourd’hui plus unie qu’avant.


I can but join President Saryusz-Wolski in thanking President Borrell, the Chairman of the Commission, Mr Barroso, and the Premier for his position, thanks to which the European Union is becoming more united.

Tout ce que je peux faire, c’est me rallier au président Saryusz-Wolski pour remercier le président Borrell, le président de la Commission, M. Barroso et le Premier ministre pour sa position, grâce auxquels l’Union européenne est aujourd’hui plus unie qu’avant.


It is the broad political basis in Ukraine and Russia that speaks together, and I would thank Mr Saryusz-Wolski for his activities in providing this exchange of views, and also President Pöttering who took part in conciliating both parties.

En Ukraine et en Russie, un dialogue existe au niveau de la base politique au sens large. Je souhaiterais remercier M. Saryusz-Volski pour les efforts qu’il a entrepris afin de rendre possible ce dialogue, ainsi que le président Pöttering, qui s’est impliqué dans les efforts de conciliation des deux parties.


I want to thank you above all for your interest and your active attitude – from Jacek Saryusz-Wolski, the PPE-DE Group, to all of you here.

J’adresse ces remerciements à Jacek Saryusz-Wolski, du groupe PPE-DE, ainsi qu’à l’ensemble d’entre vous.


In terms of external relations, elements of which were raised by Mr Saryusz-Wolski and Mrs Isler Béguin, I would like to tell Mr Saryusz-Wolski that the priority of the European Council, as I mentioned earlier, is to define precise strategies and to issue guidance for energy security and solidarity.

En ce qui concerne les aspects relatifs aux relations extérieures, qui ont été évoqués notamment par le président Saryusz-Wolski et par M Isler Béguin, je voudrais répondre au président Wolski que le Conseil européen, je l’ai déjà indiqué, aura pour priorité de définir des orientations extrêmement précises et des lignes directrices sur la sécurité et la solidarité énergétiques.


Mr. Jacek Saryusz-Wolski (Government Plenipotentiary for European Integration, Government of Poland) suggested that the integration of Polish agriculture with the EU was not as problematic as some people in the Union seem to think.

M. Jacek Saryusz-Wolski (plénipotentiaire du gouvernement polonais pour l'intégration européenne) a affirmé que l'intégration de l'agriculture polonaise à celle de l'UE ne serait pas aussi difficile que certains semblent le croire.


Although Polish consumers will have to pay higher food costs, Jacek Saryusz-Wolski stated that compensatory payments to consumers can be negotiated.

Les consommateurs polonais paieront plus cher leurs denrées alimentaires, mais M. Saryusz-Wolski a dit qu'il était possible de négocier des paiements compensatoires à leur intention.


Jacek Saryusz-Wolski, Minister, Government Plenipotentiary for European Integration

Jacek Saryusz-Wolski, ministre plénipotentiaire pour l'intégration européenne


Mrs PAPANDREOU met with Minister of National Education, Robert GLEBOCKI, Minister of Labour and Social Affairs, Michal BONI, as well as with Under-Secretary of State for European Integration and Foreign Assistance, Jacek SARYUSZ-WOLSKI, Under-Secretary of State for Women, Family and Youth, Anna POPOWICZ, Under-Secretary of State in the Ministry of National Education, Roman DUDA, and Under-Secretary of State in the Ministry of Labour and Social Affairs, Irena WOYCICKA.

Mme PAPANDREOU a rencontré M. Robert GLEBOCKI, ministre de l'éducation nationale, M. Michal BONI, ministre du travail et des affaires sociales, M. Jacek SARYUSZ-WOLSKI, sous-secrétaire d'Etat à l'intégration européenne et à l'assistance étrangère, ainsi que Mme Anna POPOWICZ, sous-secrétaire d'Etat aux femmes, à la famille et à la jeunesse, M. Roman DUDA, sous- secrétaire d'Etat au ministère de l'éducation nationale et Mme Irena WOYCICKA, sous-secrétaire d'Etat au ministère du travail et des affaires sociales.


On 7 March Mr Andriessen met with President Walesa, Prime Minister Bielicki, Vice-Prime Minister Balcerowicz, Minister of Foreign Affairs Skubiszewski, Minister of Foreign Economic Relations Ledworowski, Secretary of State of Foreign Affairs Makarczyk, and Undersecretary of State Saryusz-Wolski, Government Plenipotentiary for European Integration and Aid Coordination.

Le 7 mars, M. Andriessen a rencontré le président Walesa, le premier ministre Bielicki, le vice-premier ministre Balcerowicz, le ministre des affaires étrangères Skubiszewski, le ministre des relations économiques extérieures Ledworowski, le secrétaire d'Etat aux affaires étrangères Makarczyk et le sous-secrétaire d'Etat Saryusz-Wolski, plénipotentiaire du gouvernement pour l'intégration européenne et la coordination de l'aide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saryusz-wolski in thanking' ->

Date index: 2024-02-01
w