Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sapard programme whose decentralised approach should » (Anglais → Français) :

Regulation (EU) No 912/2010 should be aligned with the principles contained in the common approach of the European Parliament, the Council and of the Commission to the decentralised agencies, adopted by the three institutions on 5 July, 26 June and 12 June 2012 respectively, particularly with regard to the rules for adopting dec ...[+++]

En outre, il y a lieu d’aligner le règlement (UE) no 912/2010 sur les principes qui figurent dans l’approche commune au Parlement européen, au Conseil et à la Commission sur les agences décentralisées, adoptée par ces trois institutions respectivement les 5 juillet, 26 juin et 12 juin 2012, particulièrement en ce qui concerne les règles d’adoption des décisions du conseil d’administration, le mandat des membres du conseil d’administration et du conseil d’homologation de sécurité ainsi que celui de leurs présidents, l’exist ...[+++]


Your rapporteur considers it wise to build upon the Sapard programme, whose decentralised approach should be developed further. This does not, as previously suggested by the Agriculture Committee, rule out participation in the Leader+ programme in the current Member States.

Pour votre rapporteur, une approche sensée consisterait à travailler dans le prolongement du programme Sapard, dont l'approche décentralisée doit être poursuivie, ce qui n'exclut pas que les pays candidats prennent part au programme Leader+, comme la commission de l'agriculture l'a suggéré précédemment.


5. Takes the view that appropriate consideration should be given to the Agency's position in favour of a multiannual programme for health and safety issues in SMEs, based on a decentralised approach and aimed at developing a safety culture in SMEs through partnership and developing networks;

5. est d'avis qu'il conviendrait de prendre en considération la recommandation de l'Agence relative à un programme pluriannuel pour la santé et la sécurité dans les PME, programme reposant sur une approche décentralisée et visant à développer une culture de la sécurité dans ces entreprises, grâce à des partenariats et au développement des réseaux;


Assistance should be managed in accordance with the rules for External Aid contained in Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities , making use of the structures that have proved their worth in the pre-accession process, such as decentralised management, twinning and TAIEX (Technical Assistance Information Exchange Instrument), but should also allow for innovative approaches such as t ...[+++]

L'aide devrait être gérée conformément aux règles relatives à l'aide extérieure figurant dans le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes , au moyen des structures qui ont prouvé leur valeur dans le processus de préadhésion, telles que la gestion décentralisée, le jumelage et TAIEX (Technical Assistance Information Exchange Instrument), mais elle devrait aussi permettre des approches novatrices telles que la mise en œuvre, par l ...[+++]


21. Considers that EU rural development aid must build on the experience gained with the SAPARD programme in the applicant countries so as to promote a decentralised approach and reach and cover rural areas;

21. estime que l'aide au développement rural octroyée par l'UE doit s'appuyer davantage sur l'expérience acquise grâce à l'application du programme Sapard dans les pays candidats, afin de favoriser la décentralisation et d'atteindre les régions rurales;


21. Considers that EU rural development aid must build on the experience gained with the Sapard programme in the applicant countries so as to promote a decentralised approach and reach and cover rural areas;

21. estime que l'aide au développement rural octroyée par l'UE doit s'appuyer davantage sur l'expérience acquise grâce à l'application du programme Sapard dans les pays candidats, afin de favoriser la décentralisation et d'atteindre les régions rurales;


By endorsing the ‘roadmaps’ for Bulgaria and Romania proposed by the Commission, the Copenhagen European Council agreed, by way of a general approach for reallocation, that the ratio for reallocation should be fixed at 30/70, respectively, under the Phare programme set up under Council Regulation (EEC) No 3906/89 of 18 December 1989 on economic aid to the Republic of Hungary and the Polish People’s Republic , the special accession ...[+++]

En approuvant les feuilles de route pour la Bulgarie et la Roumanie proposées par la Commission, le Conseil européen de Copenhague a accepté, par une approche générale en matière de redistribution, que le ratio pour la redistribution devrait être fixé à, respectivement, 30/70, dans le cadre du programme Phare établi en vertu du règlement (CEE) no 3906/89 du Conseil du 18 décembre 1989 sur l'aide économique à la République de Hongrie et à la République de Pologne , le programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement ...[+++]


This decentralised approach, which also applies to the SAPARD programmes, means that the rural development programme can be properly tailored to mountain regions and can accommodate the differences between them. For example, the Pyrenees need different concepts from the Alps.

Cette approche décentralisée, qui vaut d'ailleurs également pour les programmes SAPARD, permet d'adapter parfaitement les programmes de développement rural aux régions de montagne et de tenir compte des différences entre ces régions - les Pyrénées ont besoin d'autres concepts que les Alpes.


The decentralised approach to programming and management of the SAPARD Funds will give the future members an opportunity to gain experience in applying the mechanisms for management of rural development programmes and ease the management of the large number of small projects envisaged under SAPARD, according to Commissioner Fischler.

Le mode décentralisé de programmation et de gestion des fonds Sapard permettra aux futurs membres d'acquérir une expérience dans l'application des mécanismes de gestion des programmes de développement rural et facilitera l'administration des nombreux petits projets envisagés dans le cadre du Sapard, selon Franz Fischler.


Sapard management should therefore be organised through agencies in the applicant countries in accordance with that decentralised approach.

En conséquence, la gestion de Sapard devrait être organisée par l'intermédiaire d'organismes dans les pays candidats dans le cadre de l'approche décentralisée.


w