Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SAPARD

Vertaling van "sapard programme should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development | special pre-accession instrument for agriculture and rural development | SAPARD [Abbr.]

programme de préadhésion pour l'agriculture et le développement rural | programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural | Sapard [Abbr.]


Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development | SAPARD [Abbr.]

Programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural | SAPARD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Use of Rural Development measures, including funding from the Community under the 'Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development' (SAPARD) should target the promotion of organic agriculture, energy crops, other land conservation services and the development of 'non-farming' activities on farms.

L'utilisation de mesures de développement rural, y compris le financement communautaire dans le cadre du programme SAPARD qui prévoit des mesures spéciales de pré-adhésion en faveur du développement agricole et rural, devrait viser la promotion de l'agriculture biologique, des moissons énergétiques, d'autres services de conservation des sols et le développement d'activités "non agricoles" dans les fermes.


The excellent experience that its Structural Policy Department has gained with the SAPARD programme should enable it to manage the programme efficiently.

Grâce à son excellente expérience avec le programme SAPARD, le département de la politique structurelle devrait assurer une bonne gestion du programme.


To facilitate the transition between these two types of support, the period during which commitments can be made to beneficiaries under the Sapard programme should be specified.

Afin de faciliter la transition entre ces deux types de soutiens, il convient de préciser la période au cours de laquelle des engagements vis-à-vis des bénéficiaires peuvent être pris au titre du programme Sapard.


To facilitate the transition between these two types of support, the period during which commitments can be made to beneficiaries under the Sapard programme should be specified.

Afin de faciliter la transition entre ces deux types de soutiens, il convient de préciser la période au cours de laquelle des engagements vis-à-vis des bénéficiaires peuvent être pris au titre du programme Sapard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By endorsing the ‘roadmaps’ for Bulgaria and Romania proposed by the Commission, the Copenhagen European Council agreed, by way of a general approach for reallocation, that the ratio for reallocation should be fixed at 30/70, respectively, under the Phare programme set up under Council Regulation (EEC) No 3906/89 of 18 December 1989 on economic aid to the Republic of Hungary and the Polish People’s Republic , the special accession programme for agriculture and rural development (Sapard) ...[+++]

En approuvant les feuilles de route pour la Bulgarie et la Roumanie proposées par la Commission, le Conseil européen de Copenhague a accepté, par une approche générale en matière de redistribution, que le ratio pour la redistribution devrait être fixé à, respectivement, 30/70, dans le cadre du programme Phare établi en vertu du règlement (CEE) no 3906/89 du Conseil du 18 décembre 1989 sur l'aide économique à la République de Hongrie et à la République de Pologne , le programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural (SAPARD) établi en vertu du règlement (CE) no 1268/1999 du Conseil et l'instrument structurel de pr ...[+++]


The Commission has proposed that the Western Balkan countries should be eligible to participate in tenders under various pre-accession programmes (Phare, ISPA, SAPARD and programmes for Cyprus, Malta and Turkey).

La Commission a proposé d'autoriser la participation des pays des Balkans occidentaux aux appels d'offres organisés au titre de divers programmes de préadhésion (Phare, l'ISPA, le Sapard et les programmes en faveur de Chypre, de Malte et de la Turquie).


By endorsing the ‘roadmaps’ for Bulgaria and Romania proposed by the Commission, the Copenhagen European Council agreed, by way of a general approach for reallocation, that the ratio for reallocation should be fixed at 30/70, respectively, under the Phare programme set up under Council Regulation (EEC) No 3906/89 of 18 December 1989 on economic aid to the Republic of Hungary and the Polish People’s Republic (2), the special accession programme for agriculture and rural development (Sapard) ...[+++]

En approuvant les feuilles de route pour la Bulgarie et la Roumanie proposées par la Commission, le Conseil européen de Copenhague a accepté, par une approche générale en matière de redistribution, que le ratio pour la redistribution devrait être fixé à, respectivement, 30/70, dans le cadre du programme Phare établi en vertu du règlement (CEE) no 3906/89 du Conseil du 18 décembre 1989 sur l'aide économique à la République de Hongrie et à la République de Pologne (2), le programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural (SAPARD) établi en vertu du règlement (CE) no 1268/1999 du Conseil (3) et l'instrument structure ...[+++]


Concerning Ispa (structural measures), the Commission should improve the methodology for its audits; for Sapard (rural development programme), the Commission should step up checks in the beneficiary countries to verify that systems are working as approved.

En ce qui concerne ISPA (actions structurelles), la Commission devrait améliorer la méthodologie de ses audits; pour Sapard (programme de développement rural), il conviendrait que la Commission intensifie les contrôles dans les pays bénéficiaires pour s'assurer que les systèmes fonctionnent comme convenu.


Use of Rural Development measures, including funding from the Community under the 'Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development' (SAPARD) should target the promotion of organic agriculture, energy crops, other land conservation services and the development of 'non-farming' activities on farms.

L'utilisation de mesures de développement rural, y compris le financement communautaire dans le cadre du programme SAPARD qui prévoit des mesures spéciales de pré-adhésion en faveur du développement agricole et rural, devrait viser la promotion de l'agriculture biologique, des moissons énergétiques, d'autres services de conservation des sols et le développement d'activités "non agricoles" dans les fermes.


(8) the implementation of SAPARD should be carried out according to the management guidelines laid down in Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds(4); according to Article 5(2) of Regulation (EC) No 1268/1999, the Commission and the applicant country shall jointly agree on the procedures concerning the monitoring of the implementation of the programme, it is nevertheless necessary to define the indicators used in this procedure; for this exercise the indicators set ...[+++]

(8) le programme Sapard est mis en oeuvre conformément aux orientations en matière de gestion énoncées dans le règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels(4). Aux termes de l'article 5, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1268/1999, la Commission et le pays candidat assurent le suivi de la mise en oeuvre du programme. Il est néanmoins nécessaire de définir les indicateurs utilisés dans cette procédure. À cet effet, il est tenu compte des indicateurs définis dans le règ ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sapard     sapard programme should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sapard programme should' ->

Date index: 2021-11-03
w