Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of Santiago concerning Hydrologic Basins
Air base
Base of lung
Base of skull
Declaration of Santiago
Declaration of Santiago de Cali
Foreign base
GAPP
Generally Accepted Principles and Practices
Military base
Military base abroad
Naval base
Salmonella Santiago
Santiago
Santiago International Fair
Santiago Principles

Vertaling van "santiago-based " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Generally Accepted Principles and Practices | Santiago Principles | GAPP [Abbr.]

Principes de Santiago | principes et pratiques généralement acceptés | PPGA [Abbr.]




Santiago International Fair

Foire internationale de Santiago | FISA [Abbr.]


Declaration of Santiago de Cali

Déclaration de Santiago de Cali


Act of Santiago concerning Hydrologic Basins

Acte de Santiago sur les bassins hydrologiques




military base [ air base | foreign base | military base abroad | naval base ]

base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Asks the EU-CELAC (Community of Latin American and Caribbean States) Heads of State or Government, at their second summit, to augment the chapter on gender-based violence in the EU-CELAC Action Plan 2013-2015, adopted at their first summit in Santiago de Chile in January 2013, with a view to establishing a clear calendar of action and implementing measures intended to guarantee due diligence as regards the prevention and investigation of, and sanctions for, all acts of violence against women and to offer adequate compensation to victims;

12. demande aux chefs d'État et de gouvernement de l'UE-CELAC (Communauté des États latino-américains et des Caraïbes) d'alimenter, lors de leur deuxième réunion au sommet, le chapitre relatif à la violence fondée sur le genre du plan d'action UE-CELAC 2013-2015, qui avait été adopté à l'occasion de leur premier sommet, organisé à Santiago du Chili en janvier 2013, afin de fixer des échéances pour la mise en œuvre de mesures concrètes visant à garantir la diligence nécessaire en ce qui concerne la prévention de tous les actes de violence contre les femmes, l'enquête à leur sujet et leur répression, et les compensations offertes aux victi ...[+++]


12. Asks the EU-CELAC (Community of Latin American and Caribbean States) Heads of State or Government, at their second summit, to augment the chapter on gender-based violence in the EU-CELAC Action Plan 2013-2015, adopted at their first summit in Santiago de Chile in January 2013, with a view to establishing a clear calendar of action and implementing measures intended to guarantee due diligence as regards the prevention and investigation of, and sanctions for, all acts of violence against women and to offer adequate compensation to victims;

12. demande aux chefs d'État et de gouvernement de l'UE-CELAC (Communauté des États latino-américains et des Caraïbes) d'alimenter, lors de leur deuxième réunion au sommet, le chapitre relatif à la violence fondée sur le genre du plan d'action UE-CELAC 2013-2015, qui avait été adopté à l'occasion de leur premier sommet, organisé à Santiago du Chili en janvier 2013, afin de fixer des échéances pour la mise en œuvre de mesures concrètes visant à garantir la diligence nécessaire en ce qui concerne la prévention de tous les actes de violence contre les femmes, l'enquête à leur sujet et leur répression, et les compensations offertes aux victi ...[+++]


At that meeting three countries, Chile, New Zealand and Canada, developed a text of principles and measures based on the conclusions reached at the St. John's conference. The text of principles and measures became known as the “Santiago text”.

À cette réunion, trois pays, soit le Chili, la Nouvelle-Zélande et le Canada, ont rédigé un énoncé de principes et de mesures fondé sur les conclusions auxquelles on était arrivé à la conférence de St. John's. Cet énoncé de principes et de mesures est connu sous le nom de «texte de Santiago».


Marcia Santiago, Senior Director, Expenditure Management Sector, Treasury Board of Canada Secretariat: For a department that is mostly operating and capital based, the statutory payments will be primarily employee benefits and pensions.

Marcia Santiago, directeur principal, Secteur de la gestion des dépenses, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada : Pour un ministère qui est surtout axé sur les dépenses de fonctionnement et les dépenses en capital, les paiements législatifs concernent principalement les avantages sociaux et les pensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Based on preliminary talks with Singapore in Santiago, there could be grounds for accommodating some of their concerns while meeting our concerns.

Mais d'après les pourparlers préliminaires que nous avons eus avec Singapour à Santiago, il pourrait y avoir des accommodements pour les deux parties.


32. Stresses the need for the future agreement to include provisions on the transparency and governance of state-run companies and sovereign wealth funds, based on the Santiago Principles, which were adopted under the auspices of the IMF and define the principles applicable to the governance and institutional structure of sovereign wealth funds and to the transparency of their investment strategies;

32. insiste sur la nécessité d'inclure dans le futur accord des dispositions sur la transparence et la gouvernance des entreprises d'État et des fonds souverains, fondées sur les Principes de Santiago qui, adoptés sous l'égide du FMI, définissent des principes liés à la gouvernance et à la structure institutionnelle des fonds souverains ainsi qu'à la transparence de leurs stratégies d'investissement;


This is implemented by the Justice Studies Center for the Americas, which is based in Santiago, Chile.

Ce programme est mis en oeuvre par le Centre d'études de la justice dans les Amériques, basé à Santiago, au Chili.


Four are working in the earthquake zone near Concepción, while two are currently based in Santiago to liaise with authorities and coordinate the response of European Union Member States.

Quatre d’entre eux travaillent dans la zone du tremblement de terre près de Concepción, et deux autres sont actuellement basés à Santiago pour assurer la liaison avec les autorités et coordonner la réponse des États membres de l’Union européenne.


In the wake of recent, EU-funded scientific research at the University of Santiago de Compostela and the Marine Research Institute in Vigo (both in Spain), a technique has been evolved, based on nuclear biology and the analysis of nucleic acids, for determining via DNA whether a canned fish actually belongs or not to the species indicated on the label.

Des chercheurs de l'université de Santiago et de l'Institut de recherche marine de Vigo, subventionnés par l'Union européenne, viennent de mettre au point une technique basée sur la biologie nucléaire et sur l'analyse des acides nucléiques qui permet de vérifier, grâce à l'ADN, si un poisson mis en boîte appartient ou non à l'espèce indiquée sur l'étiquette.


They stressed the importance not only of the inaugural meetings of the EC-Chile joint committee and the joint subcommittee on science and technology but also of the Santiago-based "Fundación Empresarial Comunidad Europea-Chile" (EC-Chile Business Foundation), which was now up and running.

Ils ont, à cet égard, souligné l'importance de la première réunion de la commission mixte CE/Chili et de la sous- commission mixte des sciences et de la technologie ainsi que du lancement des activités de la "Fundación Empresarial Comunidad Europea-Chile", dont le siège est à Santiago.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'santiago-based' ->

Date index: 2022-02-22
w