Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Aquaculture production planning software
Carry out grass maintenance with various equipment
Community sanction
Differentiate between airfield lighting
Differentiate kinds of airfield lighting
Distinguish different kinds of airfield lighting
EU fine
EU fining policy
EU pecuniary sanction
EU penalty payment
EU restrictive measure
EU sanction or restrictive measure
Fine
Kinds of aquaculture production planning software
Kinds of fish farming software
Operate a variety of grass maintenance equipment
Operate various kinds of grass maintenance equipment
Payment in kind
Pecuniary sanction
Perquisites
Range of aquaculture production planning software
Remuneration in kind
Restrictive measure of the European Union
Sanction
Sanction or restrictive measure of the European Union
Utilise various kinds of grass maintenance equipment
Wages in kind

Vertaling van "sanctioned this kind " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


sanction (EU) [ Community sanction | EU fine | EU fining policy | EU pecuniary sanction | EU penalty payment ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]


EU restrictive measure [ EU sanction or restrictive measure | restrictive measure of the European Union | sanction or restrictive measure of the European Union ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


allowance in kind | payment in kind | wages in kind

rémunération en nature


fine [ pecuniary sanction ]

amende [ sanction pécuniaire ]


carry out grass maintenance with various equipment | operate a variety of grass maintenance equipment | operate various kinds of grass maintenance equipment | utilise various kinds of grass maintenance equipment

utiliser différents types d'équipements d'entretien des espaces verts


kinds of aquaculture production planning software | kinds of fish farming software | aquaculture production planning software | range of aquaculture production planning software

logiciel de planification pour la production aquacole | logiciel de planification pour la production aquicole


distinguish different kinds of airfield lighting | make a distinction between different types airfield lighting | differentiate between airfield lighting | differentiate kinds of airfield lighting

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You talk about quasi judicial sanctions, this kind of sanction and that kind of sanction.

Vous parlez de sanctions quasi judiciaires, de sanctions ci et sanctions ça.


Because for too long people have been, with impunity, able to get away with gross crimes against justice—genocide, murder, rape, killing—simply because it was part of a process within a state that sanctioned this kind of behaviour.

Parce que, depuis trop longtemps, des individus réussissent à se tirer impunément de crimes flagrants contre la justice—le génocide, le meurtre, le viol, l'assassinat—tout simplement parce que cela faisait partie d'un processus dans un État qui sanctionnait ce genre de conduite.


The European Commission has today acted to address this kind of market manipulation, by adopting amendments to the proposals for a Regulation and a Directive on insider dealing and market manipulation, including criminal sanctions, initially tabled on 20 October 2011 (see IP/11/1217 and IP/11/1218).

La Commission européenne est intervenue aujourd'hui pour s'attaquer à ce genre de manipulation de marché en adoptant des modifications de ses propositions initiales de règlement et de directive sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché ainsi que sur les sanctions pénales à leur appliquer, qui avaient été déposées le 20 octobre 2011 (voir IP/11/1217 et IP/11/1218).


52. Underlines the fact that Russia has been one of the major suppliers of modern weapons and enriched uranium to Iran; welcomes the decision by the Russian Federation this year to halt the sale of the S-300 to Iran and its support for the UN sanctions against Iran over its nuclear programme; calls forcefully on Russia to stop any kind of weapons proliferation and uranium exports to Iran, so that the effectiveness of the sanctions against Iran and the fulfilment of the NPT requirements may be ensured;

52. souligne le fait que la Russie est un des principaux fournisseurs d'armes modernes et d'uranium enrichi à l'Iran; salue la décision prise cette année par la Fédération russe de mettre fin à la vente de S-300 à l'Iran et de soutenir les sanctions imposées à l'Iran dans le cadre des Nations unies en raison de son programme nucléaire; demande avec véhémence à la Russie de mettre fin à toute prolifération d'armes et exportation d'uranium à l'Iran afin de garantir l'efficacité des sanctions à l'encontre de l'Iran et l'exécution du TNP;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must give some thought to whether we should be rewarding those who constantly demand more, or should we instead be sanctioning this kind of behaviour?

Nous devons nous interroger sur le point de savoir si nous devrions récompenser ceux qui exigent toujours plus ou plutôt sanctionner ce type de comportement.


2. If the nature or duration of the suspensory measures or alternative sanctions are incompatible with the statutory provisions of the executing State, the competent judicial authority in that State may adapt them in line with the suspensory measures and alternative sanctions which are provided for, under the law of the executing State, for offences of the same kind .

2. Si, du fait de leur nature ou de leur durée, les mesures de probation ou les peines de substitution sont incompatibles avec le droit de l'État d'exécution, l'autorité judiciaire compétente de cet État peut les adapter aux mesures de probation et aux peines de substitution prévues par son droit national pour des infractions de même nature .


2. If the nature or duration of the suspensory measures or alternative sanctions are incompatible with the statutory provisions of the executing State, the competent judicial authority in that State may adapt them in line with the suspensory measures and alternative sanctions which are provided for, under the law of the executing State, for offences of the same kind.

2. Si, du fait de leur nature ou de leur durée, les mesures de probation ou les peines de substitution sont incompatibles avec le droit de l'État d'exécution, l'autorité judiciaire compétente de cet État peut les adapter aux mesures de probation et aux peines de substitution prévues par son droit national pour des infractions de même nature.


9. Urges, in particular, the National Electoral Commission to play a full neutral role and to exert strong pressure to prevent and sanction all kinds of discrimination;

9. invite instamment, en particulier, la CEN à jouer pleinement son rôle dans le respect de la neutralité et à exercer de fortes pressions pour prévenir ou sanctionner toute forme de discrimination;


There may be some who doubt this but I am convinced that most Canadians are capable of understanding each other's needs and positions and are willing to sanction the kinds of compromises between regional, social and economic groups that are necessary to govern so diverse a nation as Canada.

Peut-être certains en doutent-ils, mais je suis convaincu que la plupart des Canadiens sont capables de comprendre les besoins et les points de vue des autres et sont prêts à accepter les compromis entre des groupes régionaux, sociaux et économiques qui sont nécessaires pour gouverner une nation aussi diversifiée que le Canada.


I wanted to direct this question primarily to Judge Lilles—I was going to say Professor Lilles, as he then was—with respect to subclause 10(2) and his comments about essentially how the provincial attorneys general could basically sabotage the entire scheme here by not providing or sanctioning these kinds of programs.

J'aimerais adresser ma question principalement au juge Lilles—j'allais dire le professeur Lilles, puisqu'il a déjà été professeur—en ce qui concerne le paragraphe 10(2) et ce qu'il a dit à propos de la façon dont les procureurs généraux des provinces pourraient se trouver à saboter tout le système ici en ne prévoyant pas ou en ne sanctionnant pas ce genre de programmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanctioned this kind' ->

Date index: 2021-08-17
w